Ook kan hierin een indicatie worden gegeven van eventueel aanvullend beleid, indien de overeengekomen streefcijfers niet gehaald worden; - voor he
t bestuderen van de nationale programma's door de Raad moet een preciezer tijdschema worden opgesteld' - de Raad moet het recht krijgen het convergentieprogramma van een
land goed te keuren nadat de Commissie en het Monetair Comité (dat op 1 januari 1999 wordt opgevolgd door het Economisch en Fin
ancieel Comité) dit zorgvuldig hebben be ...[+++]studeerd en geanalyseerd; - de Raad moet de procedures van artikel 103 van het Verdrag ten volle benutten, met name de mogelijkheid om beleidsaanbevelingen te doen (eventueel ook in het openbaar) aan landen waar de economische ontwikkeling afwijkt van de overeengekomen doelstellingen.Ils pourraient aussi indiquer les mesures supplémentaires à prendre en cas de dérapage par rapport aux objectifs retenus; - un calendrier plus précis serait fixé pour l'ex
amen des programmes nationaux par le Conseil; - le Conseil aurait le pouvoir d'approuver ces programmes après un examen et une anal
yse détaillés de la Commission et du comité monétaire (lequel sera remplacé par le comité économique et financier à compter du 1er janvier 1999); - le Conseil exploiterait au maximum les procédures prévues par l'article 103 du Traité,
...[+++]en particulier la possibilité d'adresser des recommandations (publiquement si les circonstances l'exigent) aux États dont la performance économique dévie des objectifs convenus.