Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de eerste argumenten werden » (Néerlandais → Français) :

Deze drie zaken zijn nog altijd hangende voor het Grondwettelijk Hof nadat de eerste argumenten werden overgemaakt.

Ces trois affaires sont toujours pendantes devant la Cour constitutionnelle après échange des premiers arguments.


Tijdens een eerste vergadering, op 15 oktober 1997, stelde de overlegcommissie haar beslissing uit, omdat de kamerleden nog niet in het bezit waren gesteld van de nota waarin de argumenten werden uiteengezet waarop de Senaatscommissie steunde om een herkwalificering te vragen (Gedr. Stukken, Kamer n 82/20 en Senaat n 1-82/20).

Au cours d'une première réunion, le 15 octobre 1997, la commission de concertation a différé sa décision, parce que les députés n'avaient pas encore reçu la note dans laquelle sont exposés les arguments sur lesquels la commission du Sénat s'était basée pour demander la requalification du projet (Do c. Chambre n° 82/20 et Doc. Sénat n° 1-82/20).


Nadat in 1993 de eerste verdragsontwerpen werden uitgewisseld zou, gelet op het « gemengd karakter » van het Verdrag (zoals bevestigd door de « Werkgroep gemengde verdragen » op 19 juli 1994), een nieuw (tweede) Belgisch ontwerp opgesteld worden in overleg met de bevoegde federale technische ministeries en de gemeenschaps- en gewestinstanties.

Les premiers projets de Traité ont été échangés en 1993. Vu le « caractère mixte » du Traité (confirmé par le « Groupe de travail Traités mixtes » le 19 juillet 1994), un nouveau (deuxième) projet belge a été rédigé en concertation avec les ministères techniques fédéraux compétents ainsi qu'avec les instances communautaires et régionales.


De eerste vondelingentehuizen werden opgericht in Italië, het allereerste in Verona in 1426 door een aantal notarissen nadat er een pestepidemie was uitgebroken.

Les premiers foyers pour enfants trouvés ont été créés en Italie; le tout premier a été fondé à Vérone en 1426 par un certain nombre de notaires après le déclenchement d'une épidémie de peste.


« Art. 584 bis. — Op straffe van onontvankelijkheid worden uitspraken bij voorraad betreffende de zaken bedoeld in artikel 569, 34º, voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg gebracht binnen de zestig dagen nadat de bestreden rechtshandelingen werden bekendgemaakt of betekend.

« Art. 584 bis. — À peine d'irrecevabilité, les jugements par provision concernant les causes visées à l'article 569, 34º, sont portées devant le président du tribunal de première instance dans les soixante jours de la notification ou de la signification des actes juridiques contestés.


Nadat in 1993 de eerste verdragsontwerpen werden uitgewisseld zou, gelet op het « gemengd karakter » van het Verdrag (zoals bevestigd door de « Werkgroep gemengde verdragen » op 19 juli 1994), een nieuw (tweede) Belgisch ontwerp opgesteld worden in overleg met de bevoegde federale technische ministeries en de gemeenschaps- en gewestinstanties.

Les premiers projets de Traité ont été échangés en 1993. Vu le « caractère mixte » du Traité (confirmé par le « Groupe de travail Traités mixtes » le 19 juillet 1994), un nouveau (deuxième) projet belge a été rédigé en concertation avec les ministères techniques fédéraux compétents ainsi qu'avec les instances communautaires et régionales.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een r ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE ...[+++]


1. Zijn er gevallen bekend van magistraten die, nadat een einde is gekomen aan een voltijdse opdracht buiten hun korps, toch niet onmiddellijk terugkeren naar het hof, de rechtbank of het parket waarbij zij werden benoemd en eerst gedurende een bepaalde periode verlof opnemen?

1. A-t-on connaissance de cas où des magistrats, après qu'une mission à temps plein en dehors de leur corps d'origine a pris fin, ne retournent pourtant pas aussitôt à la cour, au tribunal ou au parquet où ils ont été nommés, et prennent d'abord congé pendant une période déterminée?


Ruim tien jaar nadat er een begin gemaakt werd met de privatisering weten we nog altijd niet wat er in dat eerste contract staat en welke garanties er aan de koper gegeven werden.

Bref, plus de dix ans après le début de cette privatisation, on ne connaît toujours pas la teneur de ce premier contrat et les garanties concédées à l'acheteur.


Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooral ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de eerste argumenten werden' ->

Date index: 2024-01-01
w