Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Begrotingscontrole
Controle van de rekeningen
Doorlichting
ESR
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van nationale rekeningen
Europees systeem van rekeningen
Nazien van de rekeningen
Neventerm
Normalisatie van de rekeningen
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Standaardplan van rekeningen
Standaardstelsel van nationale rekeningen
Standaardstelsel van rekeningen
Transvestitistisch fetisjisme
Vereffening van de rekeningen door compensatie
Vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking
Verevenen der rekeningen
Verificatie van rekeningen

Vertaling van "nadat de rekeningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
standaardstelsel van rekeningen [ normalisatie van de rekeningen | standaardplan van rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen van de Verenigde Naties ]

système normalisé de comptabilité [ normalisation des comptes | plan comptable normalisé | SNC | système de comptabilité nationale des Nations unies | système normalisé de comptabilité nationale ]


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

règlement des comptes par compensation


controle van de rekeningen | doorlichting | verificatie van rekeningen

audit | contrôle des comptes | vérification des comptes


controle van de rekeningen | nazien van de rekeningen

audit | contrôle comptable | contrôle de la comptabilité | révision | vérification des comptes


begrotingscontrole [ nazien van de rekeningen ]

contrôle budgétaire [ vérification comptable ]


Europees systeem van nationale rekeningen

Système européen de comptes nationaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de rekeningen van het jaar 2017 alsook het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn overgezonden.

Art. 3. La tranche de 10 % du subside est mise en paiement après communication des comptes de l'année 2017 et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.


Art. 3. De schijf van 10% van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de rekeningen van het jaar 2017 alsook het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn overgezonden.

Art. 3. La tranche de 10% du subside est mise en paiement après communication des comptes de l'année 2017 et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.


"Art. 3. De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de rekeningen van het jaar 2016 alsook het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn overgezonden.

« Art. 3. La tranche de 10 % du subside est mise en paiement après communication des comptes de l'année 2016 et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.


Art. 2. Dit bedrag wordt toegekend als volgt: Art. 3. De schijf van 10% van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de rekeningen van het jaar 2016 alsook het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn overgezonden.

Art. 2. Cette somme est attribuée suivant les modalités suivantes : Art. 3. La tranche de 10% du subside est mise en paiement après communication des comptes de l'année 2016 et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Controledienst kan : 1° vertrouwelijke gegevens meedelen in het kader van gerechtelijke procedures ingesteld nadat een rechtspersoon failliet is verklaard of een gerechtelijke reorganisatie heeft verkregen; 2° vertrouwelijke gegevens meedelen over de rechtspersonen of de natuurlijke personen : a) op bevel van een rechtbank; b) aan de Belgische of Europese autoriteiten belast met het toezicht op de naleving van de wetgeving inzake de bescherming van de economische mededinging; c) aan de organen betrokken bij de vereffening en het faillissement van rechtspersonen of bij andere soortgelijke procedures; d) aan de personen belast met de wettelijke contro ...[+++]

Le Service de contrôle peut : 1° transmettre des informations confidentielles dans le cadre des procédures judiciaires intentées après qu'une personne morale ait été déclarée en faillite ou qu'elle ait bénéficié d'une réorganisation judiciaire; 2° communiquer des informations confidentielles concernant des personnes morales ou physiques : a) sur injonction d'un tribunal; b) aux autorités belges ou européennes chargées de veiller au respect de la législation sur la protection de la concurrence économique; c) aux organes impliqués dans la liquidation et la faillite de personnes morales ou dans d'autres procédures similaires; d) aux per ...[+++]


Bovendien moet iedere afwijking (bv. kredietoverschrijdingen, niet-overeenstemming tussen de vastgestelde rechten en de vastleggingen betreffende het leefloon en het equivalent leefloon, de voorschotten, ...) op afdoende wijze worden verantwoord in het advies van de technische groep. o Indien van toepassing, de rekening 2015 van de instellingen met afzonderlijk beheer; o De ratio's, de tabel van de financiering (zie bijlage 1) en de grafieken overeenkomstig het besluit van 3 juni 1999 van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die bij de totaalbalans moeten worden gevoegd o Een overzichtstabel met de toestan ...[+++]

En outre, toute discordance (par ex. : dépassements de crédits, non-correspondance entres les droits constatés et les engagements concernant les RIS et ERIS, en avances, ...) doit être dûment justifiée dans l'avis du groupe technique. o Le cas échéant, le compte 2015 des éventuels services et établissements à gestion distincte. o Les ratios, le tableau de financement (cf. annexe 1) et les graphiques, en vertu de l'arrêté du 3 juin 1999 pris en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, qui doivent être annexés au bilan global. o Un tableau synthétique reprenant la situation des différents fonds d'exploitation et d'investissement et des comptes d'attente et de régularisation ...[+++]


Eind december hebben 20 van de 22 instellingen hun rekeningen voorgelegd. b) Voor de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer ben ikzelf belast met het overmaken van hun rekeningen aan het Rekenhof nadat de voogdijminister die heeft goedgekeurd, en dit vóór 30 juni x+1.De rekeningen van de twee instellingen (Fedorest en Muntfonds), die onder mij ressorteren werden tijdig aan het Rekenhof overgemaakt.

Fin décembre, 20 des 22 organismes ont présenté leurs comptes. b) Je suis moi-même chargé de transmettre à la Cour des Comptes les comptes des services de l'État à gestion séparée après approbation du ministre de tutelle, et ce, avant le 30 juin x+1. Les comptes des deux organismes (Fedorest et Fonds monétaire), qui sont de mon ressort, ont été transmis dans les délais à la Cour des comptes.


5. Overeenkomstig artikel 129 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 maakt de uitvoerend directeur, nadat het Agentschap de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen heeft ontvangen, onder eigen verantwoordelijkheid de definitieve rekeningen van het Agentschap op en legt hij deze voor advies aan de raad van bestuur voor.

5. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l’agence, en application de l’article 129 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, le directeur exécutif établit les comptes définitifs de l’agence sous sa propre responsabilité et les transmet au conseil d’administration pour avis.


5. Overeenkomstig artikel 129 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 maakt de uitvoerend directeur, nadat het Agentschap de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen heeft ontvangen, onder eigen verantwoordelijkheid de definitieve rekeningen van het Agentschap op en legt hij deze voor advies aan de raad van bestuur voor.

5. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l’agence, en application de l’article 129 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, le directeur exécutif établit les comptes définitifs de l’agence sous sa propre responsabilité et les transmet au conseil d’administration pour avis.


Nadat de rekeningen in overeenstemming zijn gebracht met de gegevens van de inventaris, worden ze aan het einde van elk jaar samengevat en beschreven in de jaarrekening nadat eerst ter controle een proef- en saldibalans werd opgemaakt.

Après que les comptes soient mis en concordance avec les données de l'inventaire, ils sont résumés et décrits dans les comptes annuels à la fin de chaque année, après qu'un bilan de vérification et des soldes a été établi pour contrôle.


w