Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat hij een dossier heeft geëvoceerd " (Nederlands → Frans) :

Telkens de federale procureur, nadat hij een dossier heeft geëvoceerd, beslist de zaak niet te onderwerpen aan een gerechtelijk onderzoek of de zaak te seponeren, licht hij de procureur des Konings van wie hij het dossier heeft geëvoceerd, in van zijn beslissing».

Chaque fois que le procureur fédéral, après avoir évoqué un dossier, décide de ne pas mettre l'affaire à l'instruction ou de la classer sans suite, il en informe le procureur du Roi dont il a évoqué le dossier».


Telkens de federale procureur, nadat hij een dossier heeft geëvoceerd, beslist de zaak niet te onderwerpen aan een gerechtelijk onderzoek of de zaak te seponeren, licht hij de procureur des Konings van wie hij het dossier heeft geëvoceerd, in van zijn beslissing" .

Chaque fois que le procureur fédéral, après avoir évoqué un dossier, décide de ne pas mettre l'affaire à l'instruction ou de la classer sans suite, il en informe le procureur du Roi dont il a évoqué le dossier».


Telkens de federale procureur, nadat hij een dossier heeft geëvoceerd, beslist de zaak niet te onderwerpen aan een gerechtelijk onderzoek of de zaak te seponeren, licht hij de procureur des Konings van wie hij het dossier heeft geëvoceerd, in van zijn beslissing».

Chaque fois que le procureur fédéral, après avoir évoqué un dossier, décide de ne pas mettre l'affaire à l'instruction ou de la classer sans suite, il en informe le procureur du Roi dont il a évoqué le dossier».


De heer Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-691/3, amendement nr. 29) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 144ter, aan te vullen met een § 6, die bepaalt dat telkens de federale procureur, nadat hij een dossier heeft geëvoceerd, beslist de zaak niet te onderwerpen aan een gerechtelijk onderzoek of de zaak te seponeren, hij de betrokken procureur des Konings moet inlichten.

M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-691/2, amendement nº 29), visant à compléter l'article 144ter proposé par un § 6, précisant que le procureur fédéral doit informer le procureur du Roi concerné lorsqu'après avoir évoqué un dossier, il décide de ne pas mettre l'affaire à l'instruction ou de la classer sans suite.


Als een aangeslotene, nadat hij een dossier ingediend heeft en hij een aanvullend pensioen ontvangen heeft, opnieuw tewerkgesteld wordt in de sector, zal hij opnieuw 12 maanden aangesloten moeten zijn bij het sectoraal "Pensioenfonds Metaal OFP", alvorens hij weer rechten kan verwerven.

Lorsqu'un affilié, après avoir introduit un dossier et avoir reçu une pension complémentaire, est à nouveau occupé dans le secteur, il devra être affilié à nouveau durant 12 mois auprès du "Fonds de Pension Métal OFP", avant de pouvoir à nouveau acquérir des droits.


3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerleggin ...[+++]

►C1 L'État membre soumet sa réponse à la demande visée au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de celle-ci, en exposant les modifications qu'il estime nécessaires dans l'accord de partenariat et les programmes, ◄ les raisons de ces modifications, en identifiant les programmes concernés et en définissant la nature des modifications proposées et leurs effets escomptés sur la mise en œuvre des recommandations, ainsi que sur la mise en œuvre des Fonds ESI.


(32) Om te voorkomen dat een handelaar een consument zijn geld terugbetaalt terwijl de laatste de goederen niet heeft geretourneerd, dient de consument verplicht te worden de goederen terug te zenden binnen veertien dagen nadat hij de handelaar heeft medegedeeld dat hij de overeenkomst herroept.

32. Afin d'éviter que le professionnel ne rembourse un consommateur qui n'a pas renvoyé les biens, le consommateur doit être tenu de renvoyer les biens dans un délai de quatorze jours après notification au professionnel de sa décision de se rétracter.


De consument dient verplicht te worden de goederen terug te zenden binnen 14 dagen nadat hij de handelaar heeft medegedeeld dat hij de overeenkomst herroept.

Le consommateur devrait être tenu de renvoyer les biens dans un délai de quatorze jours après notification au professionnel de sa décision de se rétracter du contrat.


Indien de uitvoerende kunstenaar, nadat hij zijn rechten heeft teruggekregen, een redelijke tijd heeft gehad om het fonogram dat zonder de termijnverlenging niet langer beschermd zou zijn, voor het publiek toegankelijk te maken, maar dat niet gedaan heeft, moeten de rechten op het fonogram en op de vastlegging van de uitvoering vervallen.

Si, lorsqu’ils ont recouvré leurs droits, les artistes interprètes ou exécutants ont eu un délai raisonnable pour rendre accessible au public un phonogramme qui, à défaut d’une prolongation de la période de protection, ne serait plus protégé, et que ce phonogramme n’est pas accessible au public à l’issue de ce délai, les droits sur ce phonogramme et la fixation de l’exécution devraient expirer.


Telkens de federale procureur, nadat hij een dossier heeft geëvoceerd, beslist de zaak niet te onderwerpen aan een gerechtelijk onderzoek of de zaak te seponeren, licht hij de procureur des Konings van wie hij het dossier heeft geëvoceerd, in van zijn beslissing" .

Chaque fois que le procureur fédéral, après avoir évoqué un dossier, décide de ne pas mettre l'affaire à l'instruction ou de la classer sans suite, il en informe le procureur du Roi dont il a évoqué le dossier».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat hij een dossier heeft geëvoceerd' ->

Date index: 2023-02-02
w