Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «nadat ze echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn echter ook personen die, nadat ze in dienst zijn genomen bij de overheid, en meer bepaald bij de FOD Financiën, na enkele maanden of jaren ontslag nemen.

Néanmoins, il y a aussi des personnes qui, une fois engagées dans les services publics, et notamment au SPF Finances, démissionnent quelques mois ou quelques années plus tard.


Die personen worden echter niet noodzakelijk teruggestuurd nadat ze werden uitgesloten van de procedure of hun vluchtelingenstatus verloren, aangezien ons land ze, gelet op het non-refoulementbeginsel, niet mag repatriëren naar een land waar ze gevaar lopen gefolterd of ter dood veroordeeld te worden.

Ces personnes ne sont pas forcément renvoyées à l'issue de leur exclusion de la procédure, étant donné que la Belgique ne peut les rapatrier dans un pays où elles risquent d'être torturées ou condamnées à mort au nom du principe de non-refoulement.


Nadat ze een diploma hebben behaald, mogen ze echter niet toetreden tot de arbeidsmarkt.

Cependant, après l'acquisition d'un diplôme, ils ne sont pas autorisés à entrer sur le marché de travail.


In de eerste helft van dit jaar dienden echter al 1.420 mensen bij de FOD Economie een klacht in nadat ze waren opgebeld door televerkopers.

Au cours du premier semestre 2015, toutefois, 1 420 personnes avaient déjà introduit une plainte auprès du SPF Économie pour avoir été contactées par des démarcheurs téléphoniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat in 2012 het veertienjarige christelijke meisje Rimsha Masih, dat ten onrechte was veroordeeld voor het ontheiligen van de Koran, was vrijgelaten nadat ze bleek te zijn misleid, waarna de verantwoordelijke persoon gearresteerd werd; overwegende dat zij en haar familie het land echter wel moesten verlaten;

D. considérant qu'en 2012, Rimsha Masih, chrétienne âgée de 14 ans, qui avait été injustement accusée de profaner le Coran, a été acquittée une fois la preuve faite qu'elle avait été piégée, tandis que l'auteur des faits a été arrêté; qu'elle et sa famille ont dû malgré tout quitter le pays;


D. overwegende dat in 2012 het veertienjarige christelijke meisje Rimsha Masih, dat ten onrechte was veroordeeld voor het ontheiligen van de Koran, was vrijgelaten nadat ze bleek te zijn misleid, waarna de verantwoordelijke persoon gearresteerd werd; overwegende dat zij en haar familie het land echter wel moesten verlaten;

D. considérant qu'en 2012, Rimsha Masih, chrétienne âgée de 14 ans, qui avait été injustement accusée de profaner le Coran, a été acquittée une fois la preuve faite qu'elle avait été piégée, tandis que l'auteur des faits a été arrêté; qu'elle et sa famille ont dû malgré tout quitter le pays;


Nadat hun kandidatuur aanvaard is geweest door het Verzekeringscomité van het RIZIV, hebben zij echter beslist om de overeenkomst toch niet af te sluiten of om ze stop te zetten ná ze eerst ondertekend te hebben.

Après l'acceptation de leur candidature par le Comité de l'assurance de l'INAMI, ils ont toutefois décidé de ne pas conclure la convention ou d'y mettre fin après l'avoir signée.


3. is echter van mening dat meer moet worden gedaan om het aandeel van vrouwen in topposities (bijvoorbeeld in wetenschappelijke organen en evaluatiecomités) te vergroten en op alle gebieden van de wetenschap, waaronder wetenschappelijk onderzoek, werving, opleiding, onderwijs, informatietechnologie, techniek, handel, communicatie, voorlichting, reclame en publiciteit, en industriële betrekkingen, door vernieuwende vormen van flexibele werktijden voor vrouwen te bieden, waardoor zij ook kunnen blijven werken nadat ze kinderen hebben gekregen;

3. estime cependant que davantage d'efforts sont nécessaires en vue d'accroître la participation des femmes à des postes importants (à des comités scientifiques et d'évaluation, par exemple) et dans tous les domaines scientifiques, y compris la recherche, le recrutement, la formation, les technologies de l'information, l'ingénierie, le commerce, les communications, les relations publiques, la publicité et les relations avec les partenaires sociaux, en prévoyant pour les femmes des formes innovantes de flexibilité professionnelle qui leur permettent de poursuivre leur activité durant la maternité;


Het moet echter worden opgemerkt dat Verordening 1082/2006 is aangenomen in juli 2006, een jaar nadat ze unaniem door het Europees Parlement was aangenomen op voorstel van onze collega Jan Olbrycht, en dat ze in alle lidstaten bindend is sinds 1 augustus 2007.

Il convient cependant de noter que le règlement 1082/2006 a été adopté en juillet 2006, un an après avoir été adopté à l'unanimité par le Parlement européen sur une proposition de notre collègue Jan Olbrycht. Ce règlement est contraignant pour tous les États membres depuis le 1 août 2007.


Ik vraag me echter af of u zich bewust bent van de woede die veel burgers van de Europese Unie zullen voelen, alsook bezoekers uit de rest van de wereld die deze kerst de Europese Unie bezoeken en die, nadat ze fijne Schotse whisky en andere producten hebben meegebracht naar luchthavens als Frankfurt en Londen, waarvandaan ze verder reizen naar andere luchthavens als Edinburgh of Glasgow, tot de ontdekking komen dat hun belastingvr ...[+++]

Toutefois, je me demande si vous vous rendez compte de la colère que ressentiront de nombreux citoyens de l’UE et visiteurs du reste du monde venant dans l’Union européenne pour Noël et qui, étant arrivés avec du whisky écossais de première qualité et d’autres produits dans un aéroport tel que Francfort ou Londres, d’où ils doivent repartir pour d’autres aéroports comme Édimbourg ou Glasgow, découvrent que les produits hors taxes qu’ils ont achetés sont confisqués à cet aéroport.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     nadat ze echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat ze echter' ->

Date index: 2021-05-08
w