Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «nadat ze treinen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vijf jaar tijd werden alleen al in Auschwitz 1,3 miljoen mannen, vrouwen en kinderen om het leven gebracht, van wie 900 000 al direct nadat ze met treinen ter plaatse waren gebracht.

En cinq années, sur ce seul site, plus de 1,3 million d'hommes, de femmes et d'enfants, moururent à Auschwitz, dont 900 000 immédiatement à leur sortie des trains qui les y amenaient.


1. Een tijd geleden kwamen jongeren ook al in het nieuws, toen enkelen door de veiligheidsdiensten werden opgepakt nadat ze treinen met stenen hadden bekogeld.

1. Il y a quelque temps, des jeunes ont également fait parler d'eux quand un petit groupe s'est fait arrêter par les services de sécurité après avoir lancé des pierres sur des trains.


2. a) Klopt het dat conducteur op de trein Brussel-Noord naar De Panne van van 17 uur op 20 december 2010 de instructie kreeg van de directie om alsnog te vertrekken? De conducteur wilde dat aanvankelijk niet doen omdat ze de situatie als onveilig ingeschat had nadat de gehalveerde trein overvol geraakt was, maar zou dus overruled geweest zijn door haar oversten. b) Wat is de gangbare procedure bij overvolle treinen? c) Draagt de conducteur of de directie de eindverantwoordelijkheid voor de beslissing om een trein alsnog te laten vert ...[+++]

2. a) Est-il exact que le 20 décembre 2010, l'accompagnatrice du train Bruxelles-Nord - La Panne de 17 heures a reçu l'instruction de la direction de partir alors qu'elle avait initialement refusé de le faire pour cause d'insécurité due, selon elle, à la suroccupation du train dont la composition avait été réduite de moitié, ses supérieurs n'ayant donc pas tenu compte de son avis? b) Quelle est la procédure à suivre en cas de trains bondés? c) Á qui incombe la responsabilité finale de décider du départ ou non d'un train, à l'accompagnatrice ou à la direction? d) Quelle est votre position sur la question de savoir s'il faut autoriser le d ...[+++]


Nadat ze de goederentreinpaden opnieuw had onderzocht en na contacten met de CFL, heeft de NMBS de aansluitingstijden van sommige treinen van Libramont naar Brussel aanzienlijk kunnen verbeteren.

Après réexamen des sillons marchandises et contact avec les CFL, la SNCB a pu améliorer sensiblement les temps de correspondance de certains trains à Libramont vers Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat ze treinen' ->

Date index: 2022-03-24
w