Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat ze winstgevend waren geworden " (Nederlands → Frans) :

5) Hoeveel van de toegekende ecocheques werden aangeboden nadat ze vervallen waren?

5) Parmi les écochèques octroyés, combien ont-ils été proposés après leur date d'échéance ?


Vier contractuele ambtenaren hebben opeenvolgend de dienst verlaten nadat ze geslaagd waren voor een examen als statutair bij een andere administratie.

Quatre agents contractuels ont quitté successivement le service en conséquence de la réussite d’un examen comme statutaire pour une autre administration.


Onlangs overleden een tiental mensen in Frankrijk nadat ze besmet waren geraakt met een bacterie die multiresistent is aan antibiotica.

Une dizaine de personnes sont décédées dernièrement en France après avoir été contaminées par une bactérie multirésitante aux antibiotiques.


5) Hoeveel van de toegekende ecocheques werden in 2012 en 2013 aangeboden nadat ze vervallen waren?

5) Parmi les écochèques octroyés, combien ont-ils été proposés après leur date d'échéance, en 2012 et 2013 ?


1. Werden er aan Defensie gevallen gemeld van oud-soldaten die gezondheidsproblemen kregen nadat ze op plaatsen hadden gewerkt waar er radars of nucleaire ladingen aanwezig waren?

1. La Défense a-t-elle été saisie de cas d'anciens soldats ayant rencontré des problèmes de santé après avoir officié sur des sites accueillant des radars et charges nucléaires?


In de eerste helft van dit jaar dienden echter al 1.420 mensen bij de FOD Economie een klacht in nadat ze waren opgebeld door televerkopers.

Au cours du premier semestre 2015, toutefois, 1 420 personnes avaient déjà introduit une plainte auprès du SPF Économie pour avoir été contactées par des démarcheurs téléphoniques.


Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooraleer ze tot een verblijf gemachtigd werden; - van dezelfde personen ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (dans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 personnes autorisées au séjour après avoir é ...[+++]


6. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden hernamen effectief het werk nadat ze het voorwerp waren van deze reïntegratiemaatregel (per artikel, voor zover het reeds van toepassing was in het betrokken jaar) voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010, en hoeveel waren drie en zes maanden nadien nog aan het werk als gevolg van deze maatregel?

6. Combien d'assurés en incapacité de travail ont effectivement repris le travail aprés avoir été l'objet d'une mesure de réintégration au cours des années 2008 et 2009 et au cours des trois premiers trimestres de 2010 (par article, dans la mesure où il était déjà d'application pour l'année concernée) et combien étaient encore au travail à la suite de cette mesure respectivement après trois et six mois?


6. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden hernamen effectief het werk nadat ze het voorwerp waren van deze reïntegratiemaatregel (per artikel, voor zover het reeds van toepassing was in het betrokken jaar) voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010, en hoeveel waren drie en zes maanden nadien nog aan het werk als gevolg van deze maatregel.

6. Combien d'assurés en incapacité de travail ont effectivement repris le travail aprés avoir été l'objet d'une mesure de réintégration au cours des années 2008 et 2009 et au cours des trois premiers trimestres de 2010 (par article, dans la mesure où il était déjà d'application pour l'année concernée) et combien étaient encore au travail à la suite de cette mesure respectivement après trois et six mois?


Onlangs overleden een tiental mensen in Frankrijk nadat ze besmet waren geraakt met een bacterie die multiresistent is aan antibiotica.

Une dizaine de personnes sont décédées dernièrement en France après avoir été contaminées par une bactérie multirésitante aux antibiotiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat ze winstgevend waren geworden' ->

Date index: 2024-06-25
w