Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "nadat zes staten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze moeilijkheden verklaren dan ook ten dele waarom er in Europa geen filantropische traditie zoals in de Verenigde Staten bestaat, waar oud-studenten vaak nog lang nadat ze hun diploma hebben behaald de banden met hun universiteiten onderhouden.

Ces difficultés expliquent aussi, au moins en partie, l'absence d'une tradition philanthropique comparable à celle des Etats-Unis, où les anciens étudiants restent souvent liés, bien après leur diplôme, à leur université.


Deze Akte treedt in werking drie maanden nadat zes Staten hun akte van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd, mits, volgens de door het Internationaal Bureau verzamelde meest recente jaarlijkse statistieken, ten minste drie van deze Staten ten minste een van de volgende voorwaarden vervullen :

Le présent Acte entre en vigueur trois mois après que six États ont déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion, à condition que, d'après les statistiques annuelles les plus récentes réunies par le Bureau international, trois au moins de ces États remplissent au moins une des conditions suivantes:


Deze Akte treedt in werking drie maanden nadat zes Staten hun akte van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd, mits, volgens de door het Internationaal Bureau verzamelde meest recente jaarlijkse statistieken, ten minste drie van deze Staten ten minste een van de volgende voorwaarden vervullen :

Le présent Acte entre en vigueur trois mois après que six États ont déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion, à condition que, d'après les statistiques annuelles les plus récentes réunies par le Bureau international, trois au moins de ces États remplissent au moins une des conditions suivantes:


De Akte van Genève is op 23 december 2003 in werking getreden, hetzij drie maanden nadat zes staten hun akten van bekrachtiging of toetreding hadden neergelegd, waarvan er drie ten minste één van de voorwaarden waarbij een minimum aantal aanvragen is vastgesteld, vervullen.

L'Acte de Genève est entré en vigueur le 23 décembre 2003, soit trois mois après le dépôt par six États de leurs instruments de ratification ou d'adhésion, dont trois remplissent au moins une des conditions fixant un nombre minimum de dépôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Akte van Genève is op 23 december 2003 in werking getreden, hetzij drie maanden nadat zes staten hun akten van bekrachtiging of toetreding hadden neergelegd, waarvan er drie ten minste één van de voorwaarden waarbij een minimum aantal aanvragen is vastgesteld, vervullen.

L'Acte de Genève est entré en vigueur le 23 décembre 2003, soit trois mois après le dépôt par six États de leurs instruments de ratification ou d'adhésion, dont trois remplissent au moins une des conditions fixant un nombre minimum de dépôts.


We moeten hierbij vaststellen dat de Verenigde Staten, nadat ze in de loop van de maand juli 2002 voor de Verenigde Naties een resolutie hebben verkregen die voor een hernieuwbare periode van een jaar het Internationaal Strafhof belet regeringsambtenaren of militairen te vervolgen van Staten die geen partij zijn in het Internationaal Strafhof die deelnemen aan VN-operaties van vredeshandhaving, nu op internationale schaal een waar diplomatiek offensief voeren om het Internationaal Strafhof te verzwakken.

À cet égard, il faut bien constater que les États-Unis, après avoir obtenu dans le courant du mois de juillet 2002 devant les Nations unies une résolution qui empêche pour une période d'un an, renouvelable, la CPI de poursuivre des fonctionnaires de gouvernements ou des militaires des États non-parties à la CPI qui participent à des opérations de maintien de la paix de l'ONU, mènent désormais une véritable offensive diplomatique à l'échelle internationale afin d'affaiblir la CPI.


(3) Beslissingen worden van kracht twee maanden na de dag waarop ze zijn aangenomen, tenzij, binnen twee maanden nadat ze zijn aangenomen, een Verdragsluitende Staat de andere Verdragsluitende Staten op de hoogte brengt dat hij de beslissing alleen kan uitvoeren met de instemming van zijn wetgevende organen.

(3) Les décisions prennent effet deux mois après le jour de leur adoption, à moins qu'un Etat contractant n'informe les autres Etats contractants, dans les deux mois suivant l'adoption d'une décision, qu'il ne peut mettre cette dernière en oeuvre qu'avec l'accord de ses instances législatives.


Daarnaast verwachten we dat de Verenigde Staten, een volle acht jaar nadat ze uit de onderhandelingen in Kyoto zijn weggelopen, hun deel van de verantwoordelijk op zich zullen nemen.

Nous attendons aussi des États-Unis, huit années complètes après s’être retirés de Kyoto, qu’ils assument leur part de responsabilité.


Het treedt in werking zes maanden nadat 30 staten hun ratificatie-instrumenten bij de secretaris-generaal van de VN hebben neergelegd.

Elle entrera en vigueur six mois après le dépôt des instruments de ratification de 30 États auprès du Secrétaire général de l'ONU.


2. [Inwerkingtreding van deze Akte] Deze Akte treedt in werking drie maanden nadat zes Staten hun akte van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd, mits, volgens de door het Internationaal Bureau verzamelde meest recente jaarlijkse statistieken, ten minste drie van deze Staten ten minste een van de volgende voorwaarden vervullen:

2. [Entrée en vigueur du présent Acte] Le présent Acte entre en vigueur trois mois après que six États ont déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion, à condition que, d'après les statistiques annuelles les plus récentes réunies par le Bureau international, trois au moins de ces États remplissent au moins une des conditions suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     nadat zes staten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat zes staten' ->

Date index: 2022-03-23
w