Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Nadat de verhindering is geëindigd

Traduction de «nadat zij instemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instemming met het samenwerkingsakkoord wordt voorgeschreven door artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dat bepaalt dat de akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij wet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Staat zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, eerst gevolg hebben nadat zij instemming hebben verkregen bij wet.

L'assentiment à l'accord de coopération est prescrit par l'article 92bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, aux termes duquel les accords qui portent sur les matières réglées par la loi, ainsi que les accords qui pourraient grever l'État ou lier des Belges individuellement n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par la loi.


De instemming met het samenwerkingsakkoord wordt voorgeschreven door artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dat bepaalt dat de akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij wet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Staat zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, eerst gevolg hebben nadat zij instemming hebben verkregen bij wet.

L'assentiment à l'accord de coopération est prescrit par l'article 92bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, aux termes duquel les accords qui portent sur les matières réglées par la loi, ainsi que les accords qui pourraient grever l'État ou lier des Belges individuellement n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par la loi.


Het tweede lid van dit artikel bepaalt dat de samenwerkingsakkoorden die betrekking hebben op aangelegenheden die normaal dienen te worden geregeld door de verschillende wetgevers, en de samenwerkingsakkoorden die de Federale Staat, de gemeenschap of het gewest zouden kunnen bezwaren of de Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, slechts gevolg hebben nadat zij instemming hebben verkregen bij wet, decreet of ordonnantie.

Le deuxième alinéa de cet article dispose que les accords de coopération qui portent sur des matières normalement réglées par divers législateurs et les accords de coopération qui pourraient grever l'État, la communauté, la région ou lier les Belges individuellement, n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par loi, décret ou ordonnance.


Het tweede lid van dit artikel bepaalt dat de samenwerkingsakkoorden die betrekking hebben op aangelegenheden die normaal dienen te worden geregeld door de verschillende wetgevers, en de samenwerkingsakkoorden die de Federale Staat, de Gemeenschap of het Gewest zouden kunnen bezwaren of de Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, slechts gevolg hebben nadat zij instemming hebben verkregen bij wet, decreet of ordonnantie.

Le deuxième alinéa de cet article dispose que les accords de coopération qui portent sur des matières normalement réglées par divers législateurs et les accords de coopération qui pourraient grever l'État, la Communauté, la Région ou lier les belges individuellement, n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par loi, décret ou ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen hebben de akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij wet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Staat zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, eerst gevolg nadat zij instemming hebben verkregen bij wet.

Aux termes de l'article 92bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les accords qui portent sur les matières réglées par la loi, ainsi que les accords qui pourraient grever l'État ou lier des Belges individuellement, n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par la loi.


De akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij decreet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Gemeenschap of het Gewest zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, hebben eerst gevolg nadat zij instemming hebben verkregen bij decreet.

Les accords qui portent sur les matières réglées par décret, ainsi que les accords qui pourraient grever la Communauté ou la Région ou lier des Belges individuellement, n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par décret.


5. Nadat de instemming is gegeven of, in voorkomend geval, na het verstrijken van de in lid 2 bedoelde termijn wordt de betrokken persoon binnen drie maanden overgedragen.

5. Après approbation du transfert ou, le cas échéant, à l’expiration du délai visé au paragraphe 2, l’intéressé est transféré dans un délai de trois mois.


[.] De akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij decreet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Gemeenschap of het Gewest zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, hebben eerst gevolg nadat zij instemming hebben verkregen bij decreet.

[.] Les accords qui portent sur les matières réglées par décret, ainsi que les accords qui pourraient grever la Communauté ou la Région ou lier des Belges individuellement, n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment par décret.


3. Nadat de instemming is gegeven of, in voorkomend geval, nadat de termijn van een maand is verstreken, wordt de betrokken persoon zonder uitstel en uiterlijk binnen drie maanden overgedragen.

3. Après approbation ou, le cas échéant, à l'expiration du délai d'un mois, l'intéressé est transféré dans des délais raisonnables, au plus tard dans un délai de trois mois.


3. Nadat de instemming is gegeven of, in voorkomend geval, nadat de termijn van een maand is verstreken, wordt de betrokken persoon zonder uitstel en uiterlijk binnen de drie maanden overgedragen.

3. Après approbation ou, le cas échéant, à l'expiration du délai d'un mois, l'intéressé est transféré dans des délais raisonnables, au plus tard dans un délai de trois mois.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     nadat de verhindering is geëindigd     nadat zij instemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat zij instemming' ->

Date index: 2024-03-22
w