Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht
Beschadiging
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Moeilijk te herstellen ernstig nadeel
Nadeel
Onevenredig nadeel
Onherstelbaar nadeel
Schade

Traduction de «nadeel dat erin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorporé




moeilijk te herstellen ernstig nadeel

préjudice grave difficilement réparable


een persoonlijk nadeel berokkenen

causer un préjudice propre


schade [ beschadiging | nadeel ]

dommage [ dégât | préjudice ]


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7, § 4, tweede lid, voorziet erin dat, indien een beroepsbeoefenaar zich onthoudt om informatie over de patiënt aan hem mede te delen wegens klaarblijkelijk ernstig nadeel voor de gezondheid van die patiënt, hij dit schriftelijk dient te motiveren in het patiëntendossier.

L'article 7, alinéa 2, prévoit que, si un praticien professionnel ne divulgue pas au patient les informations qui le concernent sous prétexte que la communication de celles-ci risque de causer manifestement un préjudice grave à la santé dudit patient, il doit le motiver par écrit dans le dossier du patient.


Artikel 7, § 4, tweede lid, voorziet erin dat, indien een beroepsbeoefenaar zich onthoudt om informatie over de patiënt aan hem mede te delen wegens klaarblijkelijk ernstig nadeel voor de gezondheid van die patiënt, hij dit schriftelijk dient te motiveren in het patiëntendossier.

L'article 7, alinéa 2, prévoit que, si un praticien professionnel ne divulgue pas au patient les informations qui le concernent sous prétexte que la communication de celles-ci risque de causer manifestement un préjudice grave à la santé dudit patient, il doit le motiver par écrit dans le dossier du patient.


De algemene regel van een persoonlijk belang bestaat erin dat de verzoeker « door de bestreden administratieve rechtshandeling een persoonlijk, rechtstreeks, zeker, actueel en wettig nadeel lijdt » en dat « de nietigverklaring hem een direct en persoonlijk voordeel (hoe miniem ook) verschaft (21) ».

La règle générale selon laquelle il faut qu'il existe un intérêt personnel consiste à dire que l'acte administratif contesté doit infliger un désavantage personnel direct, évident, actuel et prévu par la loi, et que l'annulation doit procurer au requérant un avantage direct et personnel (si petit soit-il) (21) .


1. wat betreft de netverklaring of de criteria die erin zijn opgenomen, de bevoegdheid van de Dienst Regulering ook betrekking heeft op discriminatie, oneerlijke behandeling of elk ander nadeel die ondervonden wordt zowel bij de uitwerking van de netverklaring en de criteria die erin zijn opgenomen, als bij de toepassing in praktijk van de netverklaring en de erin opgenomen criteria;

1. En ce qui concerne le document de référence du réseau ou les critères qu'il contient, la compétence du Service de Régulation concerne aussi bien les traitements inéquitables, discriminations ou préjudices subis lors de l'élaboration du document de référence du réseau et des critères qu'il contient que lors de l'application en pratique de ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nadeel dat erin bestaat dat de verzoekende vakorganisatie niet beschouwd zou worden als een representatieve vakbond wegens een telling van leden « die op korte termijn wordt overwogen », alsmede het nadeel dat erin bestaat dat diezelfde vakbond geen toegang zou hebben tot een « redactionele ruimte » volgen uit eenvoudige verklaringen vanwege de verzoekende partijen te zijn, die door geen enkel concreet element worden gestaafd.

Le préjudice consistant en ce que le syndicat requérant ne serait pas considéré comme un syndicat représentatif en raison d'un comptage d'affiliés « envisagé à bref délai », de même que le préjudice consistant en ce que ce même syndicat n'aurait pas accès à un « espace rédactionnel » ressortent de simples déclarations de la part des parties requérantes, qui ne sont étayées par aucun élément concret.


Het door de verzoekster aangevoerde morele nadeel, dat erin bestaat dat zij het « beledigend en strijdig met het gelijkheidsbeginsel [acht] dat zijzelf als volwaardig Belg in een officiële overheidsakte wordt aangemerkt als allochtoon », verwijst in essentie naar haar persoonlijke appreciatie van het decreet en naar de gevoelens die dat decreet bij haar oproept.

Le préjudice moral invoqué par la requérante, qui consiste en ce qu'elle considère comme « offensant et contraire au principe d'égalité, en tant que Belge à part entière, d'être désignée comme allochtone dans un acte public officiel », renvoie essentiellement à son appréciation personnelle du décret et aux sentiments que celui-ci suscite en elle.


Het nadeel dat erin zou bestaan dat de reïntegratie van de verzoekers in het burgerleven en hun professionele vervolmaking in gevaar zouden komen door de collectieve opheffing van cumulatiemachtigingen per 1 juli 1998, is een nadeel dat niet voortvloeit uit de bestreden bepalingen.

Le préjudice consistant en ce que la réintégration des requérants dans la vie civile et leur perfectionnement professionnel seraient mis en péril par la suppression collective des autorisations de cumul au 1 juillet 1998 est un préjudice qui ne résulte pas des dispositions attaquées.


Mocht voortzetting van de indirecte werkzaamheid niet mogelijk zijn of door de deelnemers worden geweigerd en er daardoor voor de Gemeenschap een financieel nadeel ontstaan, dan kan de Commissie, onverminderd een claim op deelnemers die niet meer aan de indirecte werkzaamheid deelnemen, tenzij het consortium erin slaagt de in gebreke blijvende partner te identificeren en de Commissie hiervan binnen zes weken in kennis te stellen, de deelnemers binnen de grenzen van lid 2, tweede zin aansprakelijk stellen.

S'il n'est pas possible de poursuivre ainsi l'exécution de l'action indirecte ou si les participants s'y refusent et qu'il en résulte un préjudice financier pour la Communauté, la Commission, sans préjudice d'un recours exercé contre les participants défaillants, et pour autant que le consortium ne soit pas parvenu à identifier le partenaire défaillant et à en informer la Commission dans un délai de six semaines, peut se retourner contre les participants dans les limites définies au paragraphe 2, deuxième phrase.


Zowel het door de verzoekers aangevoerde morele nadeel dat erin zou bestaan dat de concordantie tot assistent als een degradatie wordt ervaren en als een handicap voor de verdere loopbaan, als het beweerde financiële nadeel, zijn bij een eventuele vernietiging niet moeilijk herstelbaar.

Ni le préjudice moral invoqué par les requérants, qui résiderait dans le fait que l'application des règles de concordance qui leur confèrent la qualité d'assistant est ressentie comme une dégradation et comme un handicap pour leur carrière future, ni le préjudice financier allégué ne sont difficilement réparables en cas d'annulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadeel dat erin' ->

Date index: 2024-10-01
w