Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschadiging
Mensen die onder psychologische trauma's lijden
Nadeel
Onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden
Schade
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen

Traduction de «nadeel zal lijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden

subir un préjudice direct et spécial


mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique


verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte


schade [ beschadiging | nadeel ]

dommage [ dégât | préjudice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de opmerkingen die de laatste weken werden gemaakt over het nadeel dat de gemeenten zullen lijden door de vertraging in de inkohieringen, onderstreept de minister dat de vertraging geen budgettair verlies voor de gemeenten tot gevolg zal hebben maar alleen een verschuiving van enkele maanden in de doorstorting van de inkomsten.

En ce qui concerne les remarques qui ont été formulées ces dernières semaines sur le préjudice que les communes subiront du fait du retard des enrôlements, le ministre souligne que les communes ne subiront aucune perte budgétaire, mais que le versement des recettes se fera avec un décalage de quelques mois.


Kleine en middelgrote landbouwbedrijven in die gebieden lijden zowel onder het structurele nadeel van hun ligging als onder de moeilijkheden die voortvloeien uit hun omvang.

Les petites et moyennes exploitations (fermes) de ces zones souffrent à la fois des inconvénients structurels liés à leur localisation et des difficultés dues à leur taille.


A. overwegende dat in Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, gendergerelateerd geweld wordt gedefinieerd als geweld dat zich richt tegen een persoon wegens het geslacht, de genderidentiteit of de genderexpressie van die persoon of waaronder personen van een bepaald geslacht in onevenredige mate te lijden hebben; overwegende dat het kan resulteren in lichamelijke, seksuele, emotionele of psychologische schade of economisch nadeel voor het slachtoffe ...[+++]

A. considérant que la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité définit la violence fondée sur le genre comme la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité ou expression de genre ou la violence qui touche de manière disproportionnée les personnes d'un sexe en particulier; considérant qu'elle peut se traduire par une atteinte à l'intégrité physique, sexuelle, émotionnelle ou psychologique de la victime, ou par une perte matérielle pour celle-ci, et s'entend comme une forme de discrimination et une violation des ...[+++]


A. overwegende dat in Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, gendergerelateerd geweld wordt gedefinieerd als geweld dat zich richt tegen een persoon wegens het geslacht, de genderidentiteit of de genderexpressie van die persoon of waaronder personen van een bepaald geslacht in onevenredige mate te lijden hebben; overwegende dat het kan resulteren in lichamelijke, seksuele, emotionele of psychologische schade of economisch nadeel voor het slachtoffe ...[+++]

A. considérant que la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité définit la violence fondée sur le genre comme la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité ou expression de genre ou la violence qui touche de manière disproportionnée les personnes d'un sexe en particulier; considérant qu'elle peut se traduire par une atteinte à l'intégrité physique, sexuelle, émotionnelle ou psychologique de la victime, ou par une perte matérielle pour celle-ci, et s'entend comme une forme de discrimination et une violation des l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover een deelnemer die niet de eigenaar is van de foreground, zich beroept op zijn legitiem belang moet hij telkens aantonen dat hij een onevenredig groot nadeel zou lijden.

Un participant qui n'est pas propriétaire des connaissances nouvelles et qui invoque son intérêt légitime doit démontrer que, dans une circonstance donnée, il subirait un préjudice d'une gravité disproportionnée.


Voor zover een deelnemer die niet de eigenaar is van de foreground, zich beroept op zijn legitiem belang moet hij telkens aantonen dat hij een onevenredig groot nadeel zou lijden.

Un participant qui n'est pas propriétaire des connaissances nouvelles et qui invoque son intérêt légitime doit démontrer que, dans une circonstance donnée, il subirait un préjudice d'une gravité disproportionnée.


28. Gewettigd belang: een, met name commercieel, belang waarop een deelnemer in de in deze verordening vermelde gevallen aanspraak kan maken; hij toont daarbij aan dat hij door miskenning van zijn belang onevenredig nadeel zou lijden;

28) Intérêt légitime: tout intérêt quel qu'il soit, notamment commercial, qu'un participant peut faire valoir dans les cas spécifiés dans le présent règlement; à cet effet, le participant démontre que, dans une circonstance donnée, la non-prise en compte de son intérêt lui ferait subir un préjudice excessivement lourd.


Dit zou de facto financieel voordeel opleveren voor de slordige (en daarmee gevaarlijke) producent, terwijl degene die er correct voor zorgt dat de levensmiddelenveiligheid geen gevaar loopt financieel nadeel zou lijden - want natuurlijk zijn aan veilige levensmiddelen kosten verbonden.

De facto, cela favoriserait économiquement les producteurs négligents (et, de ce fait, dangereux), tandis que les producteurs attentifs à la sécurité alimentaire subiraient au contraire un préjudice économique, des produits alimentaires sûrs étant sans aucun doute onéreux.


Aangezien de verzoekende partij niet alleen ernstige middelen aanhaalt maar tevens een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zal lijden, meent zij dat haar verzoek tot schorsing van bestreden norm gerechtvaardigd is.

Etant donné que la partie requérante non seulement invoque des moyens sérieux mais en outre subira un préjudice grave difficilement réparable, elle considère que sa demande de suspension de la norme attaquée est justifiée.


Kleine en middelgrote ondernemingen in deze gebieden lijden zowel onder het structurele nadeel van hun vestigingsplaats als onder de moeilijkheden die voortvloeien uit hun omvang.

Les petites et moyennes entreprises établies dans ces régions souffrent à la fois d'un handicap structurel lié à leur situation géographique et des difficultés qui découlent de leur taille.




D'autres ont cherché : beschadiging     nadeel     onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden     schade     verlies laten     verlies lijden     verlies opleveren     verliesgevend zijn     verlieslatend zijn     verliezen     nadeel zal lijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadeel zal lijden' ->

Date index: 2022-08-25
w