Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Debatten over actuele en dringende kwesties
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken

Vertaling van "nadenken over kwesties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction


nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


nadenken over praktijken

mener une réflexion sur les pratiques


debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze partijen van alle politieke families moeten over deze kwestie nadenken, op een objectieve manier en zonder hypocriet te zijn.

Dès lors, il faudra que nos partis de toutes les familles politiques réfléchissent à cette question d'une manière objective, sans hypocrisie.


Uit verschijnselen zoals de groei van internet, de financiële systemen, de vergrijzende economie en de ecologische maatschappij blijkt duidelijk dat bij het nadenken over en inspelen op deze kwesties de dimensies van integratie en innovatie moeten worden overschreden.

Des phénomènes tels que la croissance de l'internet et des systèmes financiers, le vieillissement de l'économie et l'avènement d'une société plus écologique démontrent abondamment à quel point il est nécessaire de réfléchir et de traiter ces questions sous l'angle à la fois de l'inclusion sociale et de l'innovation.


Wanneer we nadenken over cruciale kwesties over onze veiligheid, en met name wanneer we er richtsnoeren voor opstellen moeten we visionair zijn en voldoende onafhankelijk om te breken met gevestigde belangen.

Quand on aborde les aspects essentiels de sa sécurité et, surtout, quand on en définit les orientations, il faut avoir l'esprit visionnaire et faire preuve de suffisamment d'indépendance pour faire abstraction des acquis.


Om dit te bereiken moeten we in landbouwonderzoek investeren en realistisch en verantwoordelijk nadenken, en ik bedoel echt nadenken, over de kwestie van genetisch gemanipuleerde gewassen.

Pour cela, nous devons investir dans la recherche agronomique et, ne nous voilons pas la face, nous devons aussi réfléchir de manière réaliste et responsable, je dis bien réfléchir, à la question des OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is van mening dat de (noodzakelijke) hervorming van de VN als geheel niet beperkt mag blijven tot of overschaduwd moet worden door alleen een hervorming van de Veiligheidsraad en/of andere institutionele kwesties, hoewel het opnieuw nadenken over structuren en werkmethodes met het oog op een betere representativiteit en geloofwaardigheid uitermate belangrijk is; roept de lidstaten van de VN op al het mogelijke te doen om te voorkomen dat potentiële moeilijkheden bij h ...[+++]

21. souligne que la nécessaire réforme des Nations unies dans son ensemble ne doit être en aucune façon limitée ou occultée par la seule réforme du Conseil de sécurité et par d'autres questions institutionnelles, bien qu'un réexamen des structures et des méthodes de travail en vue d'une meilleure représentation et crédibilité soit de la plus haute importance; appelle les États membres à faire tous les efforts possibles pour éviter que d'éventuelles difficultés à conclure un accord sur la nouvelle composition du Conseil de sécurité compromettent la réforme dans son ensemble;


18. is van mening dat de (noodzakelijke) hervorming van de VN als geheel niet beperkt mag blijven tot of overschaduwd moet worden door alleen een hervorming van de Veiligheidsraad en/of andere institutionele kwesties, hoewel het opnieuw nadenken over structuren en werkmethodes met het oog op een betere representativiteit en geloofwaardigheid uitermate belangrijk is; roept de lidstaten op al het mogelijke te doen om te voorkomen dat potentiële moeilijkheden bij het bereike ...[+++]

18. souligne que la nécessaire réforme des Nations unies dans son ensemble ne doit être en aucune façon limitée ou occultée par la seule réforme du Conseil de sécurité et par d'autres questions institutionnelles, bien qu'un réexamen des structures et des méthodes de travail en vue d'une meilleure représentation et crédibilité soit de la plus haute importance; appelle les États membres à faire tous les efforts possibles pour éviter que d'éventuelles difficultés à conclure un accord sur la nouvelle composition du Conseil de sécurité compromettent la réforme dans son ensemble;


Doel is een informeel en flexibel forum tot stand te brengen waar de betrokken partijen gezamenlijk kunnen nadenken over kwesties in verband met gezondheid en gezondheidszorg in de interne markt, en aanbevelingen kunnen doen voor verdere werkzaamheden op communautair en nationaal niveau, zonder daarbij de besprekingen in het kader van de formele institutionele structuren van de EU over te doen of te vervangen.

Le but est de réunir les acteurs concernés dans un forum informel et souple afin de réfléchir en commun sur les problèmes qui touchent la santé et les services de santé dans le marché unique, et de formuler des recommandations pour orienter les travaux futurs au niveau de la Communauté et des États membres, en évitant de reproduire ou de remplacer les discussions au sein des structures institutionnelles officielles de l'Union européenne.


Hoewel het onmogelijk is om een alomvattende lijst hiervan in dit verslag op te nemen en generaliseringen het risico met zich meebrengen dat complexe zaken op te eenvoudige wijze worden voorgesteld, verdienen bepaalde belangrijke kwesties en behaalde resultaten het om in dit verslag te worden opgenomen en wel met de bedoeling om het nadenken over kernthema's te verbreden.

S'il n'est pas possible d'en dresser une liste exhaustive et si les généralisations risquent de simplifier à l'excès des questions complexes, certaines questions et réalisations majeures méritent néanmoins de figurer dans le présent rapport pour élargir la réflexion sur des thèmes essentiels.


4. is van oordeel dat de angst van ontwikkelingslanden over de mogelijke protectionistische aanwending van handelsmaatregelen ter ondersteuning van de arbeidsnormen gefundeerd is; verwerpt derhalve elke poging om WTO-sancties ter ondersteuning van arbeidsnormen te vergemakkelijken, maar ondersteunt nadrukkelijk de Internationale Arbeidsorganisatie in haar streven om in samenwerking met de WTO vooruitgang te boeken bij het nadenken over de kwestie van handel en arbeidsnormen;

4. estime que les craintes exprimées par les pays en voie de développement quant à la possible utilisation, dans un but protectionniste, de mesures commerciales de soutien aux normes du travail sont fondées; rejette, par voie de conséquence, toute initiative visant à permettre à l'OMC d'user de sanctions pour faire respecter les normes du travail, mais soutient sans réserve l'Organisation internationale du travail dans sa volonté de faire avancer la réflexion, en collaboration avec l'OMC, dans le dossier des normes de commerce et de travail;


Het is een bijzonder gevoelige kwestie, want voor de partijen die een vredesverdrag tekenen, zal het moeilijk zijn recht te laten geschieden. Misschien moeten we nadenken over een idee dat bij de MONUC circuleert: de oprichting van een Congolese rechtbank met een internationale aanwezigheid, zoals in Cambodja.

Il faudra réfléchir à une idée qui fait son chemin notamment auprès de la MONUC : la création d'un tribunal à majorité congolaise mais avec une présence internationale comme c'est le cas au Cambodge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadenken over kwesties' ->

Date index: 2021-08-13
w