Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drievoorzitterschapsteam
Niet nader bepaalde landen en gebieden
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "nader bepaalde lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet nader bepaalde landen en gebieden

pays et territoires non déterminés


Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een programma voor een maritieme satelliet

Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite maritime


Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma

Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites de télécommunications


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Verdrag van Luxemburg van 14 april 2005 dat u ter goedkeuring wordt voorgelegd is dan ook in artikel 1 nader bepaald dat de tien nieuwe lidstaten toetreden tot het Verdrag van Rome en tot de twee protocollen betreffende de uitlegging ervan, zoals gewijzigd bij de soortgelijke Verdragen gesloten naar aanleiding van de vorige uitbreidingen, te weten het Verdrag van Luxemburg van 10 april 1984 (toetreding van Griekenland), het Verdrag van Funchal van 18 mei 1992 (toetreding van Spanje en Portugal) en het Verdrag van Brussel van 29 ...[+++]

La Convention de Luxembourg du 14 avril 2005 qui est soumise à votre approbation stipule donc, en son article 1 , que les dix nouveaux États membres adhèrent à la Convention de Rome et à ses deux Protocoles interprétatifs, tels que modifiés par les conventions similaires conclues à l'occasion des précédents élargissements, à savoir la Convention de Luxembourg du 10 avril 1984 (adhésion de la Grèce), la Convention de Funchal du 18 mai 1992 (adhésion de l'Espagne et du Portugal) et la Convention de Bruxelles du 29 novembre 1996 (adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède).


11. In paragraaf 1 is nader bepaald dat de gemeenschappelijke onderzoeksteams waaraan Europol ter ondersteuning kan deelnemen, inzonderheid deze zijn opgericht overeenkomstig artikel 1 van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams of overeenkomstig artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.

11. Le paragraphe 1 précise que les équipes communes d'enquête auxquelles peut participer Europol à titre d'appui sont notamment celles constituées conformément à l'article 1 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative aux équipes communes d'enquête ou conformément à l'article 13 de la convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne.


In het Verdrag van Luxemburg van 14 april 2005 dat u ter goedkeuring wordt voorgelegd is dan ook in artikel 1 nader bepaald dat de tien nieuwe lidstaten toetreden tot het Verdrag van Rome en tot de twee protocollen betreffende de uitlegging ervan, zoals gewijzigd bij de soortgelijke Verdragen gesloten naar aanleiding van de vorige uitbreidingen, te weten het Verdrag van Luxemburg van 10 april 1984 (toetreding van Griekenland), het Verdrag van Funchal van 18 mei 1992 (toetreding van Spanje en Portugal) en het Verdrag van Brussel van 29 ...[+++]

La Convention de Luxembourg du 14 avril 2005 qui est soumise à votre approbation stipule donc, en son article 1 , que les dix nouveaux États membres adhèrent à la Convention de Rome et à ses deux Protocoles interprétatifs, tels que modifiés par les conventions similaires conclues à l'occasion des précédents élargissements, à savoir la Convention de Luxembourg du 10 avril 1984 (adhésion de la Grèce), la Convention de Funchal du 18 mai 1992 (adhésion de l'Espagne et du Portugal) et la Convention de Bruxelles du 29 novembre 1996 (adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède).


11. In paragraaf 1 is nader bepaald dat de gemeenschappelijke onderzoeksteams waaraan Europol ter ondersteuning kan deelnemen, inzonderheid deze zijn opgericht overeenkomstig artikel 1 van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams of overeenkomstig artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.

11. Le paragraphe 1 précise que les équipes communes d'enquête auxquelles peut participer Europol à titre d'appui sont notamment celles constituées conformément à l'article 1 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative aux équipes communes d'enquête ou conformément à l'article 13 de la convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op woensdag 10 februari 2016 hebben de ministers van Landsverdediging van de NAVO-lidstaten maatregelen genomen met betrekking tot de versterking van het verdedigings- en afschrikkingsbeleid van het bondgenootschap (NATO defense and deterrence posture) en meer bepaald met betrekking tot de versterking van de vooruitgeschoven aanwezigheid in het oostelijke deel van het NAVO-gebied. 1. Kunt u nadere toelichting geven over die verster ...[+++]

Le mercredi 10 février 2016, les ministres de la Défense des pays de l'OTAN ont pris des mesures visant à renforcer les postes de défense et de dissuasion de l'Alliance, notamment sur une présence avancée renforcée dans la partie orientale du territoire de l'Alliance. 1. Pouvez-vous donner plus de précisions quant à ce renforcement?


Met de voorstellen van vandaag worden deze rechten versterkt: het concept 'niet-vertegenwoordigde burger' wordt nader omschreven en er wordt nader bepaald welke soorten bijstand de lidstaten gewoonlijk verstrekken in noodsituaties, zoals bij arrestatie, ernstige ongevallen of verlies van documenten.

La proposition présentée aujourd'hui renforcera ces droits en précisant les circonstances dans lesquelles un citoyen est considéré comme non représenté et les formes d'assistance généralement dispensées par les États membres en cas, par exemple, d'arrestation, d'accident grave ou de perte de documents.


Overeenkomstig amendement 17 van het Parlement is de mogelijkheid voor de aanvrager om te verzoeken dat de status van vergunninghoudend bedrijf/geautoriseerde markt­deelnemer wordt beperkt tot een of meer nader bepaalde lidstaten geschrapt.

Conformément à l'amendement 17 du Parlement européen, la possibilité pour le requérant de demander que le statut d'opérateur économique agréé soit limité à un ou plusieurs Etats membres déterminés a été supprimée.


In de tweede considerans van voornoemde verordening is nader bepaald dat geïntegreerde statistische informatie die de voor het beheer van de interne markt vereiste betrouwbaarheid, actualiteit, flexibiliteit en uitvoerigheid bezit alleen kan worden verschaft wanneer de lidstaten een nomenclatuur van de economische activiteiten gebruiken die aan de communautaire nomenclatuur gekoppeld is.

Le deuxième considérant du règlement précité précise que seule l'utilisation par les États membres de nomenclatures d'activités liées à la nomenclature communautaire permettra de fournir une information intégrée avec la fiabilité, la rapidité, la souplesse et le niveau du détail requis pour la gestion du marché intérieur.


4. VERWELKOMT de aanpassing van de in het witboek voorgestelde open coördinatiemethode aan de jeugdsector, waarvan de implementatie door de Raad nog nader moet worden bepaald, onder volledige eerbiediging van de bevoegdheid van de lidstaten en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, om het beleid van samenwerking in jeugdzaken te versterken middels een flexibele aanpak.

SE FÉLICITE de l'adaptation au domaine de la jeunesse de la méthode ouverte de coordination proposée par le Livre blanc, dont la mise en œuvre reste à définir par le Conseil, dans le plein respect de la compétence des États membres et conformément au principe de subsidiarité, le but étant de renforcer la politique de coopération dans le domaine de la jeunesse en adoptant une approche flexible;


De wijziging beoogt een wijziging van bijlage VI van de verordening om rekening te houden met de technische ontwikkelingen en het resultaat van onlangs in bepaalde lidstaten uitgevoerde experimenten, en tevens enkele kleinere wijzigingen ter nadere omschrijving van sommige procédés die reeds in deze teksten zijn opgenomen.

La modification a pour objet d'amender l'annexe IV du règlement, afin de tenir compte de l'évolution des techniques et des résultats d'expérimentations récemment menées dans certains Etats membres, ainsi que d'apporter quelques modifications mineures visant à préciser certaines pratiques déjà incluses dans ce texte.




Anderen hebben gezocht naar : voorzitterstrio     nader bepaalde lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader bepaalde lidstaten' ->

Date index: 2022-10-15
w