Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regels bepalen
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Vertaling van "nader moeten bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. In artikel 9.1.32/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de zin "De minister kan nadere regels bepalen betreffende hoe die controles worden uitgevoerd". Vervangen door de zin "De minister kan tevens bepalen hoe de controles op die eisen worden uitgevoerd alsmede eisen bepalen waaraan de personen of organisaties die de controles uitvoeren moeten voldoen".

Art. 8. Dans l'article 9.1.32/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, la phrase « Le ministre peut fixer les règles relatives à la façon dont ces contrôles sont effectués». est remplacée par la phrase « Le ministre peut également arrêter la façon dont les contrôles sur ces exigences sont effectués et il peut arrêter les exigences auxquelles doivent répondre les personnes ou organisations effectuant les contrôles».


3. De Commissie is bevoegd om in de sector vervoer, binnen het kader van de in artikel 3 bepaalde algemene doelstellingen en de in artikel 4, lid 2, bepaalde sectorale doelstellingen, overeenkomstig artikel 26 bij gedelegeerde handeling nader te bepalen welke financieringsprioriteiten in de in artikel 17 bedoelde werkprogramma's gedurende de looptijd van de CEF moeten gelden voor in aanmerking komende acties in de zin van artikel 7, lid 2.

3. Dans le secteur des transports et dans les limites des objectifs généraux énoncés à l'article 3 et des objectifs sectoriels spécifiques visés à l'article 4, paragraphe 2, point a), la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 26 précisant les priorités de financement qui devront apparaître dans les programmes de travail visés à l'article 17 pour la durée du MIE en ce qui concerne les actions éligibles au titre de l'article 7, paragraphe 2.


Teneinde de in deze verordening vastgestelde voorschriften nader te bepalen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen ten aanzien van de minimale inhoud van bepaalde documenten die ter beschikking van het publiek moeten worden gesteld in verband met een overname door middel van een openbaar aanbod tot ruil, een fusie of een splitsing, de controle, goedkeuring, deponering en toetsing van het unive ...[+++]

Afin de préciser les exigences énoncées dans le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les informations à inclure au minimum dans certains documents qui doivent être rendues publiques dans le cadre d’une offre publique d’acquisition par voie d’offre publique d’échange, d’une fusion ou d’une scission, l’examen, l’approbation, le dépôt et la revue du document d’enregistrement universel et de ses amendements ainsi que les conditions dans lesquelles le statut d’émetteur fréquent est perdu, l ...[+++]


Indien er een politieke meerderheid ontstaat om meerderjarigen die bewust zijn toe te staan een wilsverklaring op te stellen voor het geval dat zij zich niet meer van zichzelf bewust zijn, zal men niet alleen de grenzen van de dementie nader moeten bepalen, maar ook moeten voorzien in bijkomende waarborgen en andere vereisten wat betreft de wilsverklaring zelf enerzijds en de uitvoering ervan anderzijds.

Si une majorité politique se dégage pour permettre de rédiger une déclaration anticipée aux personnes majeures conscientes pour le cas où elles n'ont plus conscience d'elles-mêmes, il sera indispensable non seulement de déterminer les contours de la notion de démence, mais aussi de prévoir des garanties supplémentaires et d'autres exigences, d'une part au niveau de la rédaction de la déclaration, d'autre part au niveau de l'exécution de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er een politieke meerderheid ontstaat om meerderjarigen die bewust zijn toe te staan een wilsverklaring op te stellen voor het geval dat zij zich niet meer van zichzelf bewust zijn, zal men niet alleen de grenzen van de dementie nader moeten bepalen, maar ook moeten voorzien in bijkomende waarborgen en andere vereisten wat betreft de wilsverklaring zelf enerzijds en de uitvoering ervan anderzijds.

Si une majorité politique se dégage pour permettre de rédiger une déclaration anticipée aux personnes majeures conscientes pour le cas où elles n'ont plus conscience d'elles-mêmes, il sera indispensable non seulement de déterminer les contours de la notion de démence, mais aussi de prévoir des garanties supplémentaires et d'autres exigences, d'une part au niveau de la rédaction de la déclaration, d'autre part au niveau de l'exécution de celle-ci.


Een uitvoeringsbesluit zal nader moeten bepalen op welke manier hij zulks moet bewijzen.

Un arrêté d'exécution devra déterminer de quelle manière il doit en apporter la preuve.


Zou men dit vorderingsrecht van de minister van Binnenlandse Zaken niet nader moeten bepalen ?

Ne faudrait-il pas préciser ce droit de réquisition du ministre de l'Intérieur ?


Een uitvoeringsbesluit zal nader moeten bepalen op welke manier hij zulks moet bewijzen.

Un arrêté d'exécution devra déterminer de quelle manière il doit en apporter la preuve.


De minister kan bepalen dat de aanbieder of de afnemer van de meststoffen, voorafgaand aan het transport, al hun instemming verleend moeten hebben met het geplande transport en kan hieromtrent de nadere regels bepalen.

Le Ministre peut arrêter que, préalablement au transport, l'offreur ou le preneur des engrais doivent déjà avoir donné leur assentiment au transport prévu, et peut arrêter des modalités y afférentes.


Bij de uitvoering van deze richtlijn moeten de lidstaten ook de toepassing van de regels van Verordening (EU) 2016/679 nader kunnen bepalen, mits wordt voldaan aan de daarin gestelde voorwaarden.

Dans le cadre de la mise en œuvre de la présente directive, les États membres devraient aussi pouvoir préciser plus en détail les modalités d'application des règles du règlement (UE) 2016/679, sous réserve des conditions fixées dans ledit règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader moeten bepalen' ->

Date index: 2023-04-26
w