Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nader opgegeven moeten " (Nederlands → Frans) :

De akte van terbeschikkingstelling moet een clausule bevatten waarin de handelingen en werken en de overwogen activiteiten op het onteigende goed nader opgegeven moeten worden, evenals de andere nadere regels van het gebruik ervan en, meer bepaald, de datum waarop de handelingen, werken en activiteiten zouden moeten aangevat worden.

L'acte de mise à disposition doit contenir une clause précisant les actes et travaux et les activités envisagés sur le bien exproprié, ainsi que les autres modalités de son utilisation et, notamment, la date à laquelle les actes, travaux et activités devraient commencer.


De akte van terbeschikkingstelling moet een clausule bevatten waarin de handelingen en werken en de overwogen activiteiten op het onteigende goed nader opgegeven worden, evenals de andere nadere regels van het gebruik ervan en, meer bepaald, de datum waarop de handelingen, werken en activiteiten zouden moeten worden aangevat.

L'acte de mise à disposition contient une clause précisant les actes et travaux et les activités envisagés sur le bien exproprié, ainsi que les autres modalités de son utilisation et, notamment, la date à laquelle les actes, travaux et activités devraient commencer.


21. meent dat de komende herziening van de kaderrichtlijn voor typegoedkeuringen zich moet uitstrekken tot de nader te specificeren vereisten voor productie-conformiteit, om te bereiken dat er elk jaar een afdoende en representatief aantal nieuwe, willekeurig uit de productielijn te halen modellen in reële rijomstandigheden en onafhankelijk wordt geverifieerd op naleving van de Europese grenswaarden voor verontreinigende stoffen, en dat die tests verder moeten worden uitgebreid om te verifiëren of ook de in de typego ...[+++]

21. estime que la prochaine révision de la directive-cadre relative à la réception des véhicules devra étoffer et préciser les exigences en matière de conformité de la production et garantir qu'un échantillon suffisant et représentatif de nouveaux modèles soit prélevé aléatoirement, chaque année, sur les chaînes de production et soit soumis à une vérification indépendante, en utilisant les essais de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles, afin de vérifier si ces véhicules respectent les valeurs limites pour les polluants, et que ces essais couvrent aussi les valeurs de réception relatives à la consommation de carbur ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat het besluit van 26 juni 2002 in werking is getreden op 24 september 2002, meer bepaald de bijlage erbij waarin kwalificatie- en vormingsvereisten voor het personeel van de diensten opgegeven worden met het oog op de bepaling van de toelagen; dat de nadere gegevens die in bedoelde bijlage gevraagd worden ter rechtvaardiging van de aanvullende vorming die voor bepaalde personeelscategorieën vereist wordt, dan ook zo spoedig mogelijk verstrekt ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'est entré en vigueur le 24 septembre 2002 l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2002 et plus particulièrement son annexe déterminant les qualifications et formations exigées du personnel des services pour la détermination des subventions; qu'il convient dès lors d'apporter le plus rapidement possible les précisions requises par cette annexe quant à la justification de la formation complémentaire exigée pour certaines catégories de personnel,


Het Rekenhof komt onder meer tot het besluit dat Defensie het wetgevend kader waarin het departement moet opereren, moet verduidelijken. Als er al in uitzonderingen moet worden voorzien, moeten die nader gespecificeerd worden en moeten ook de objectieve criteria die deze uitzonderingen zouden verantwoorden, worden opgegeven.

Ledit rapport concluait, notamment, à la nécessité pour la Défense de clarifier le cadre législatif auquel elle devait souscrire et, si exceptions il devait y avoir, de préciser celles-ci en spécifiant les critères objectifs qui les justifieraient.


In artikel 6 van de wet van 15 december 1970 op de uitoefening van beroepswerkzaamheden in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen worden de diploma's opgegeven die geacht moeten worden het bewijs van de kennis van het bedrijfsbeheer te leveren die wordt vereist voor het uitoefenen van beroepswerkzaamheden; in alinea 5 wordt nader bepaald dat " elk diploma of eindgetuigschrift van middelbare studiën van de hogere graad of van een tech-nische school van het hoger secundair ...[+++]

La loi du 15 décembre 1970 sur l'exercice des activités professionnelles dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat reprend dans son article 6 les diplômes considérés comme apportant la preuve des connaissances de gestion nécessaires à l'exercice des activités professionnelles et précise, notamment, dans son 5ème alinéa, que " tout diplôme ou certificat de fin d'études techniques supérieures ou de fin d'études d'une école technique secondaire supé-rieure " atteste de ces connaissances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader opgegeven moeten' ->

Date index: 2024-04-13
w