Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gekoppelde nadering
Het publiek emotioneel betrekken
In het geding betrekken
Nadere regel
Nadering
Vrijwilligers betrekken

Traduction de «nader te betrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins




automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitdaging voor de EU is China op omvattende en coherente wijze te betrekken bij alle belangrijke kwesties die in de mededeling van 1998 zijn aangewezen en in deze mededeling nader zijn uitgewerkt, in het bijzonder de politieke en economische integratie van China in de internationale gemeenschap en de openstelling van China met volledig respect voor de internationaal erkende mensenrechtennormen en de rechtsstaat.

Le défi pour l'UE est d'associer la Chine à tous les thèmes énumérés dans la communication de 1998 et repris dans la présente communication, de manière complète et cohérente, notamment en ce qui concerne l'intégration politique et économique du pays dans la communauté internationale et son ouverture au monde extérieur, tout en veillant à ce que les droits de l'homme consacrés au plan international et l'État de droit soient parfaitement respectés.


Als verder overleg nodig is en nadere informatie moet worden verzameld om de juiste koers te bepalen, zal de Commissie de stakeholders betrekken bij de besprekingen over de beschikbare opties.

S'il s'avère nécessaire de mener de nouvelles consultations et de collecter des informations pour déterminer la meilleure marche à suivre, la Commission impliquera les parties prenantes dans le débat sur les options disponibles.


Mevrouw Faes dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, 5-1953/2) teneinde de externe rechtspositie van het slachtoffer nader te betrekken bij de procedure.

Mme Faes dépose l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 5-1953/2) visant à ce que la loi relative au statut juridique externe associe davantage la victime à la procédure.


Mevrouw Faes dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, 5-1953/2) teneinde de externe rechtspositie van het slachtoffer nader te betrekken bij de procedure.

Mme Faes dépose l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 5-1953/2) visant à ce que la loi relative au statut juridique externe associe davantage la victime à la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende scholen hebben proefprojecten opgestart om kinderen nader te betrekken bij het reilen en zeilen van de school.

Diverses écoles ont lancé des projets pilotes visant à associer plus étroitement les enfants à la vie quotidienne de l'école.


Dit initiatief sluit aan bij het Belgische gelijke- kansenbeleid, dat onder andere tot doel heeft de vrouw nader te betrekken bij de besluitvorming, en past bovendien in de filosofie van de « empowerment » van de vrouw, die de Verenigde Naties vooropstellen.

Cette initiative s'inscrit non seulement dans le cadre de la politique belge en matière d'égalité des chances, dont l'un des objectifs est d'améliorer la position des femmes dans les processus décisionnels, mais elle se situe également dans l'esprit de l'« empowerment » des femmes prôné par les Nations unies.


Met het oog op het voorkomen van mogelijke misbruiken door malafide hulpverleners werden wetgevende maatregelen genomen om bij het beheer van de goederen van geestelijk gehandicapten de naaste familie nader te betrekken, om belangenvermenging te voorkomen en uit te sluiten en om aan het beheer van de goederen een meer persoonsgericht karakter te geven.

Pour prévenir les abus de la part des administrateurs indélicats, la loi a prévu, pour ce qui est de la gestion des biens des handicapés mentaux, des mesures visant à associer plus étroitement à celle-ci les proches des intéressés, à prévenir et à interdire la confusion d'intérêts et à conférer à la gestion des biens un caractère plus individualisé.


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw onderzoekt bij elke wijziging die de blootstelling van werknemers aan psychosociale risico's op het werk kan beïnvloeden; 2° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk minstens eenmaal ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins une fois par an les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail, notamment en tenant compte des élé ...[+++]


Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzien van het betrekken van grondstoffen; de bepaling van voorschriften die grenzen ste ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission, conformément à l’article 290 du traité, le pouvoir d’adopter des actes qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels du présent règlement, à savoir compléter la liste de produits énoncée à l’annexe I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; établir des règles limitant les informations contenues dans le cahier des charges du produit; définir ...[+++]


Om de verschillende actoren in een vroege fase bij het proces te betrekken, moeten de lidstaten bij de voorbereiding van hun nationale strategieën de nodige aandacht besteden aan voorlichting en publiciteit, en deze aspecten nader uitwerken met het oog op de latere tenuitvoerleggingsfasen.

Afin d'assurer une implication précoce des divers acteurs, il conviendra d'accorder toute leur place à l'information et à la publicité lors de la préparation des stratégies nationales et de les élaborer pour les étapes ultérieures de la mise en œuvre.


w