Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Nadere regels bepalen

Vertaling van "nadere regels toelichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Protocol betreffende de voorwaarden en de nadere regels voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie

Protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Wet tot nadere regeling van het gezag over en de omgang met minderjarige kinderen

Loi portant réglementation de l'autorité sur les enfants mineurs et des relations de fréquentation avec ceux-ci
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel geniet de steun van de Europese Centrale Bank, die meent dat zo een systeem maar kan functioneren als elke lidstaat zich aan de regels houdt. 1. Kunt u dat voorstel nader toelichten?

Elle est d'ailleurs soutenue par la Banque centrale européenne qui considère que pour qu'un tel système fonctionne, chaque État membre devra jouer le jeu. 1. Pouvez-vous expliquer plus en détail en quoi consiste cette proposition?


2. Kan hij me kort de nadere regels toelichten onder welke omstandigheden het periodiek onderzoek voor deze keuring moet en zal gebeuren ?

2. Peut-il m'expliquer brièvement et dans les grandes lignes les circonstances dans lesquelles l'examen périodique de ce contrôle doit avoir lieu et aura lieu ?


12. Welke nadere regels heeft hij uitgewerkt voor de verwijdering en opslag van microchips in het slachthuis en kan hij die toelichten ?

12. Peut-il préciser quelles autres règles il a développées pour l'enlèvement et le stockage des microchips à l'abattoir ?


Kan de fungerend voorzitter nader toelichten of onderstrepen wat Charles Clarke de afgelopen dagen heeft gezegd? Dat kwam erop neer dat wij ernaar moeten streven Europol op volle kracht en zo transparant mogelijk te laten werken binnen de regels, binnen de nieuwe richtlijn die u terecht een doeltreffende en goede aanvulling op Europol hebt genoemd. Op deze wijze kunnen wij het terrorisme en de georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit bij de wortel aanpakken, wat overigens veel moeilijker is dan het grote publiek in eerste ins ...[+++]

Le président en exercice pourrait-il développer ou souligner les propos tenus par M. Charles Clarke au cours de ces quelques derniers jours, à savoir que pour engager une lutte totale contre le terrorisme et le crime transfrontalier - une tâche bien plus complexe qu’il n’y paraît au premier abord aux yeux du grand public -, nous devons nous efforcer de promouvoir une institution Europol qui fonctionne selon ses capacités réelles et d’une manière aussi transparente que possible dans les limites des règles établies, dans les limites de la nouvelle directive - ce qui constitue, comme vous l’avez signalé à juste titre, un enrichissement appr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal de toepasselijkheid van de Dublin-regels op niet-begeleide minderjarigen nader toelichten.

La Commission précisera ultérieurement les modalités d'application des règles de Dublin aux mineurs non accompagnés.


De Commissie zal de toepasselijkheid van de Dublin-regels op niet-begeleide minderjarigen nader toelichten.

La Commission précisera ultérieurement les modalités d'application des règles de Dublin aux mineurs non accompagnés.


2. a) Bent u van oordeel dat - rekening houdend met de doelstelling die ten grondslag ligt aan de veroordeling met uitstel (namelijk het vermijden van korte gevangenisstraffen) en rekening houdend met de problematiek van de overbevolking van het gevangeniswezen - de mogelijkheid om een veroordeling met uitstel te splitsen, behouden dient te blijven? b) Zo ja, kan u uw zienswijze nader toelichten? c) Zo niet, overweegt u om in dit verband een wettelijke regeling uit te werken die aan de rechter de mogelijkheid ontneemt of minstens bepe ...[+++]

2. a) Compte tenu, d'une part, de l'objectif poursuivi par la condamnation avec sursis (à savoir le non-recours à des peines de prison de courte durée) et, d'autre part, des problèmes liés à la surpopulation des prisons, estimez-vous opportun de maintenir la possibilité de scinder les condamnations avec sursis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser votre point de vue? c) Dans la négative, envisagez-vous, à cet égard, l'élaboration d'une réglementation légale privant le juge de la possibilité de prononcer une condamnation avec sursis scindée, ou, à tout le moins, limitant cette possibilité?




Anderen hebben gezocht naar : nadere regel     nadere regels bepalen     nadere regels toelichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadere regels toelichten' ->

Date index: 2021-02-18
w