Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet opnieuw gebruikte ontvangsten
Niet opnieuw vulbare verpakking

Vertaling van "naderhand niet opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet opnieuw vulbare verpakking

emballage non re-remplissable


niet opnieuw gebruikte ontvangsten

recettes non réutilisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer er kosten werden ingehouden op het cash geld in een safe, kunnen er naderhand niet opnieuw kosten worden ingehouden bij de slapende rekening.

Si des frais sont retenus sur le cash trouvé dans un coffre, il ne peut à nouveau par la suite être retenu pour le compte dormant.


Indien een aanbod van hoge kwaliteit is, zal de persoon die er voordeel uit haalt normaal gezien een duurzame relatie krijgen met de arbeidsmarkt, dit wil zeggen, hij of zij zal naderhand niet opnieuw werkloos of inactief worden.

Si une offre est de bonne qualité, son bénéficiaire devrait obtenir un emploi durable, c’est-à-dire ne pas connaître de nouveau le chômage ou l’inactivité.


Indien een aanbod van hoge kwaliteit is, zal de persoon die er voordeel uit haalt normaal gezien een duurzame relatie krijgen met de arbeidsmarkt, dit wil zeggen, hij of zij zal naderhand niet opnieuw werkloos of inactief worden.

Si une offre est de bonne qualité, son bénéficiaire devrait obtenir un emploi durable, c’est-à-dire ne pas connaître de nouveau le chômage ou l’inactivité.


Indien een aanbod van hoge kwaliteit is, zal de persoon die er voordeel uit haalt normaal gezien een duurzame relatie krijgen met de arbeidsmarkt, dit wil zeggen, hij of zij zal naderhand niet opnieuw werkloos of inactief worden.

Si une offre est de bonne qualité, son bénéficiaire devrait obtenir un emploi durable, c’est-à-dire ne pas connaître de nouveau le chômage ou l’inactivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we daarom dit deel opschorten en later een betere, verstandige oplossing zoeken, zodat we naderhand niet opnieuw hoeven te onderhandelen en onszelf in een positie brengen waarin we misschien niet in staat zijn om verder iets te bereiken.

Je propose donc de reporter l’adoption de cette partie et de trouver ultérieurement une solution plus intelligente, pour ne pas devoir renégocier par la suite et nous retrouver dans une position qui nous empêche de faire davantage de progrès.


1. Mogen nà het treffen van al die al dan niet gedeeltelijk gunstige of ongunstige directoriale beslissingen en/of ambtshalve ontheffingen dan naderhand steeds weer opnieuw en zonder enige fiscale beperking al dan niet met betrekking tot de eerder behandelde betwistingen: a) opeenvolgende aanvullende positieve belastingaanslagen inzake personenbelasting en inzake vennootschapsbelasting worden gevestigd, andere dan die waarvan sprake in artikel 355 WIB 1992; b) door dezelfde aanslagambtenaren ...[+++]

1. Se peut-il qu'après qu'ont été prises toutes ces décisions directoriales le cas échéant partiellement favorables ou défavorables et/ou ont été accordés ces dégrèvements d'office, de façon sans cesse renouvelée et sans aucune restriction fiscale, concernant ou non des contestations traitées préalablement: a) des impositions positives complémentaires successives en matière d'impôts des personnes et d'impôt des sociétés, autres que celles dont il est question à l'article 355 CIR 1992, soient établies ? b) des actes d'examen approfondi au sens de l'article 333, alinéas 1er à 3, CIR 1992 soient encore accomplis par les mêmes fonctionnaires ...[+++]


6. a) Vindt u het volledig normaal dat in een controlecentrum diezelfde gewestelijke directeurs naderhand over de ingediende bezwaarschriften opnieuw een afwijzende directoriale beslissing van administratieve aard treffen en diezelfde adviserende inspecteurs en geschillenambtenaren de kwestieuze betwistingen andermaal willens nillens moeten onderzoeken en hieromtrent juridisch uiteraard blijvend niet gerust zijn gesteld? b) Zo ja, ...[+++]

6. a) Trouvez-vous tout à fait normal que dans un centre de contrôle, ces mêmes directeurs régionaux prennent ensuite, concernant les réclamations introduites, de nouveau une décision directoriale, de nature administrative, de refus et que ces mêmes inspecteurs et agents du contentieux qui ont rendu un avis doivent de nouveau, bon gré mal gré, examiner les contestations litigieuses de sorte que, juridiquement, ils n'ont évidemment pas, et durablement, aucune certitude à ce sujet? b) Dans l'affirmative, pour quels motifs valables?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naderhand niet opnieuw' ->

Date index: 2022-05-03
w