Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadien geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Deze wettelijke hoofdelijkheid kan inwerken op het rechtvaardigheidsgevoel bij die erfgenamen die nadien geconfronteerd kunnen (in de meeste gevallen « zullen ») worden met de insolvabiliteit van die in gebreke blijvende mede-erfgenamen, wanneer zij tot recuperatie van de door hen betaalde belasting zouden willen overgaan.

Cette solidarité légale peut influer sur le sentiment d'équité des héritiers qui pourraient ensuite être confrontés(dans la plupart des cas, « seront » confrontés) à l'insolvabilité de ces cohéritiers défaillants, s'ils voulaient procéder à la récupération de l'impôt qu'ils ont payé.


Deze wettelijke hoofdelijkheid kan inwerken op het rechtvaardigheidsgevoel bij die erfgenamen die nadien geconfronteerd kunnen (in de meeste gevallen « zullen ») worden met de insolvabiliteit van die in gebreke blijvende mede-erfgenamen, wanneer zij tot recuperatie van de door hen betaalde belasting zouden willen overgaan.

Cette solidarité légale peut influer sur le sentiment d'équité des héritiers qui pourraient ensuite être confrontés(dans la plupart des cas, « seront » confrontés) à l'insolvabilité de ces cohéritiers défaillants, s'ils voulaient procéder à la récupération de l'impôt qu'ils ont payé.


Artsen die hun onderzoek doen worden maanden nadien geconfronteerd met een ambtenarij die maar gedeeltelijk wil terugbetalen.

Plusieurs mois après avoir réalisé leur examen, certains médecins sont confrontés à des fonctionnaires qui n'acceptent de les rembourser que partiellement.


Artsen die hun onderzoek doen, worden maanden nadien geconfronteerd met een ambtenarij die maar gedeeltelijk wil terugbetalen.

Plusieurs mois après avoir pratiqué leur examen, certains médecins sont confrontés à des fonctionnaires qui n'acceptent de les rembourser que partiellement.


Niet alleen zijn ze omwille van de lange duur van het transformatieproces een hele tijd uit de running, maar worden ze nadien ook geconfronteerd met een reeks vooroordelen en praktische problemen.

Non seulement en sont-ils durablement écartés à cause du processus de transformation, mais ils sont aussi confrontés à des préjugés et à des problèmes pratiques.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een wijziging van voornoemd besluit van de Vlaamse Regering, om correct te kunnen worden toegepast, exact in werking moet treden op datum van 1 april 2008, doordat het voornoemd besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2003 bepaalt dat de leverancier die op 1 april van een bepaald jaar de klant belevert, moet instaan voor de facturatie van de gratis kWh voor dat bepaalde jaar, dat leveranciers die op 1 april van 2007 hun klant beleverden nog tot 31 maart 2008 de betreffende klant kunnen factureren voor de gratis kWh van 2007 met toepassing van de reglementering die geldig was op 1 april 2007, dat op elke dag van het jaar een klant van leverancier kan vera ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'une modification de l'arrêté précité du Gouvernement flamand, pour qu'elle puisse être correctement appliquée, doit entrer en vigueur exactement le 1 avril 2008, du fait que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 14 novembre 2003 stipule que le fournisseur qui approvisionne le client le 1 avril d'une année déterminée, doit assurer la facturation des kWh gratuits pour cette année, que les fournisseurs qui ont approvisionné leur client le 1 avril 2007 ont encore le temps jusqu'au 31 mars 2008 pour facturer les kWh gratuits de 2007 au client concerné, en application de la réglementation en vigueur au 1 avril 2007, qu'à chaque jour de l'année un client peut changer de fournisseur, que l'entrée en vigueur ...[+++]


Werknemers die de overstap maken van een job in de openbare sector naar een job in de private sector worden geconfronteerd met het feit dat ze het jaar nadien geen recht hebben op verlof of vakantiegeld wegens de switch van statuut.

Les travailleurs salariés qui quittent un emploi dans la fonction publique pour un emploi dans le secteur privé n'ont pas droit, au cours de la première année, à des jours de congé ni à un pécule de vacances, en raison du changement de leur statut.


Nadien wordt de verkoper hiermee geconfronteerd en wordt een verhoor afgenomen. 2. a) In de jaarplanning van de controledienst bij de FOD Volksgezondheid werd de totale duur van een controle vastgelegd op 2 uur.

2. a) Le planning annuel du service de contrôle auprès du SPF Santé publique a fixé la durée totale d'un contrôle à 2 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadien geconfronteerd' ->

Date index: 2021-10-07
w