Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingestelde snelheid
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "nadien ingesteld worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire




uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eventuele vervolgingen die nadien ingesteld worden door het juridisch apparaat worden niet systematisch gerapporteerd aan de verbaliserende dienst.

Les suites éventuelles, de la compétence des autorités judiciaires, ne sont pas systématiquement rapportées au service qui a verbalisé.


c) ter voorkoming van een onmiddellijk en ernstig gevaar voor de openbare veiligheid, onverminderd de bepalingen van punt b), ingeval nadien een strafonderzoek wordt ingesteld;

c) pour prévenir un danger immédiat et sérieux pour la sécurité publique et sans préjudice des dispositions du point b) si, par la suite, une enquête pénale est ouverte;


Terwijl de generieke homologatie van een typevoertuig juist ingesteld is om te voorkomen dat nadien de serie gelijkvormig moet worden verklaard (met eventuele varianten) met dit prototype.

Alors que l'homologation générique d'un véhicule type est précisément fait pour qu'en suite on n'ait plus qu'à certifier la conformité des séries (avec éventuellement des variantes) par rapport à ce type.


Die werkgroep vergadert regelmatig en neemt beslissingen die nadien worden bekrachtigd door de werkgroep « Gemengde Verdragen », ingesteld bij samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994.

Ce groupe de travail se réunit régulièrement et prend des décisions qui sont ensuite ratifiées par le groupe de travail « Traités mixtes », institué par l'accord de coopération du 8 mars 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de adoptiehervorming en de invoering van de procedure tot erkenning van buitenlandse adopties door de Federale Centrale Autoriteit werd bovendien voor de meeste in het buitenland uitgesproken adopties nadien een procedure tot totstandkoming van adoptie in België ingesteld.

En outre, avant la réforme de l'adoption et l'introduction de la procédure de reconnaissance des adoptions étrangères par l'Autorité centrale fédérale, une très grande partie des adoptions prononcées à l'étranger faisait ensuite l'objet d'une procédure d'établissement de l'adoption en Belgique.


3. Het in lid 1 bedoelde dossier wordt ingevoerd in het datasysteem voor individuele radiologische controle, dat is ingesteld door de lidstaten in overeenstemming met Bijlage VIII. De in lid 1 bedoelde informatie wordt bewaard gedurende hun hele arbeidsleven waarin blootstelling aan ioniserende straling optreedt en nadien totdat zij de leeftijd van 75 jaar hebben of zouden hebben bereikt, maar in geen geval minder dan dertig jaar na beëindiging van het werk waardoor zij aan straling werden ...[+++]

3. Le relevé des doses visé au paragraphe 1 est soumis au système de données pour le contrôle radiologique individuel établi par l'État membre conformément à l'annexe VIII. Les informations visées au paragraphe 1 sont conservées pendant toute la durée de la vie professionnelle de l’intéressé impliquant une exposition aux rayonnements ionisants, puis jusqu’au moment où celui-ci a ou aurait atteint l’âge de 75 ans, et en tout cas pendant une période d’au moins trente ans à compter de la fin de l’activité professionnelle impliquant une exposition.


C. overwegende dat de interim-regering op 14 augustus 2013 in Egypte de noodtoestand heeft afgekondigd en in verschillende Egyptische steden, waaronder Caïro, een uitgaansverbod heeft ingesteld van 19.00 tot 6.00 uur; overwegende dat dit verbod op 24 augustus 2013 werd beperkt tot de tijd tussen 21.00 en 6.00 uur, en nadien als gevolg van de verbeterde veiligheidssituatie nog eens werd teruggebracht tot de tijd tussen 23.00 en 6.0 ...[+++]

C. considérant que, le 14 août 2013, le gouvernement provisoire a déclaré l'État d'urgence en Égypte et instauré un couvre-feu quotidien dans de nombreuses villes égyptiennes, notamment au Caire, de 19 heures à 6 heures; que, le 24 août 2013, ce couvre-feu à été ramené entre 21 heures et 6 heures, et qu'il a encore été réduit depuis, entre 23 heures et 6 heures, en signe d'amélioration de la situation de la sécurité;


« Schenden de artikelen 229, § 1, en 301, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, 1254, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ze voortvloeien uit de artikelen 2, 7 en 22 van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding, alsmede artikel 42, § 2, van dezelfde wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, zelfs in geval van fout van de partij die de echtscheiding heeft verkregen, de partij die een tegenvordering heeft ingesteld na 1 september 2007 verhinderen zich te verzetten tegen de gevolgen inzake uitkering tot levensonderhoud van een hoofdvordering tot echtscheiding die ...[+++]

« Les articles 229, § 1, et 301, § 2, du Code civil, 1254, § 5, du Code judiciaire tels qu'ils résultent des articles 2, 7 et 22 de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce ainsi que l'article 42, § 2, de la même loi violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils empêchent, même en cas de faute de la partie ayant obtenu le divorce, la partie introduisant une demande reconventionnelle après le 1 septembre 2007 de faire obstacle aux effets alimentaires d'une action principale en divorce introduite avant cette date et déclarée fondée postérieurement sur la base des ancien ...[+++]


- de financiële discipline, nadien toegepast voor de financiële perspectieven 2007/2013 op grond waarvan, met het zicht op de uitdaging van de uitbreiding, het landbouwbudget bevroren werd en er jaarlijkse verplichte plafonds werden ingesteld met de mogelijkheid tot lineaire verlaging van de heersende steun om deze te bereiken;

– la discipline financière, principe consacré par la suite dans les perspectives financières pour 2006-2013, en vertu duquel, face aux défis de l'élargissement, le budget agricole a été gelé et des plafonds annuels obligatoires ont été imposés, avec possibilité de procéder à des réductions linéaires des aides en vigueur à cette fin;


« Schenden de artikelen 229, § 1, en 301, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, 1254, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ze voortvloeien uit de artikelen 2, 7 en 22 van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding, alsmede artikel 42, § 2, van dezelfde wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, zelfs in geval van fout van de partij die de echtscheiding heeft verkregen, de partij die een tegenvordering heeft ingesteld na 1 september 2007 verhinderen zich te verzetten tegen de gevolgen inzake uitkering tot levensonderhoud van een hoofdvordering tot echtscheiding die ...[+++]

« Les articles 229, § 1, et 301, § 2, du Code civil, 1254, § 5, du Code judiciaire tels qu'ils résultent des articles 2, 7 et 22 de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce ainsi que l'article 42, § 2, de la même loi violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils empêchent, même en cas de faute de la partie ayant obtenu le divorce, la partie introduisant une demande reconventionnelle après le 1 septembre 2007 de faire obstacle aux effets alimentaires d'une action principale en divorce introduite avant cette date et déclarée fondée postérieurement sur la base des ancien ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ingestelde snelheid     nadien ingesteld worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadien ingesteld worden' ->

Date index: 2021-12-03
w