Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk gelegd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt de nadruk gelegd op de noodzaak dat alle betrokkenen op de verschillende niveaus hun eigen verantwoordelijkheid nemen. Zo moeten nationale, regionale en plaatselijke overheden onder meer maatregelen nemen ter verbetering van de efficiëntie van het watergebruik en ter bevordering van veranderingen in landbouwpraktijken die nodig zijn om waterbronnen en -kwaliteit te beschermen.

Par exemple, les autorités nationales, régionales et locales doivent, notamment, introduire des mesures visant à améliorer l'efficacité de la consommation d'eau et à encourager à modifier les pratiques agricoles en apportant les changements nécessaires pour protéger les ressources en eau et sauvegarder la qualité.


In de mededeling en de bijbehorende documenten wordt de nadruk gelegd op gebruikersvriendelijke diensten, maar wat meer duidelijkheid over de manier waarop die er moeten komen, zou welkom zijn.

La communication et ses pièces justificatives insistent sur l’exigence de services centrés sur l’utilisateur, mais une plus grande clarté sur la manière dont cette exigence pourrait être réalisée serait la bienvenue.


Als gevolg daarvan wordt in het nieuwe kader meer nadruk gelegd op de wijze waarop interoperabiliteitsprincipes en modellen in de praktijk moeten worden gebracht. Verder wordt duidelijkheid verschaft over de centrale rol van het EIF bij het koppelen van nationale en domeinspecifieke kaders.

En conséquence, le nouveau cadre met davantage l’accent sur la manière dont les principes et modèles d’interopérabilité devraient s’appliquer dans la pratique et clarifie le rôle central du cadre d’interopérabilité européen dans la mise en relation des cadres nationaux et des cadres propres aux différents domaines.


In het inburgeringsprogramma zal meer nadruk gelegd moeten worden op de « connecting values » zoals actief burgerschap.

Le programme d'intégration devra davantage mettre l'accent sur les « connecting values », comme la citoyenneté active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extra nadruk zal moeten gelegd worden op de informaticacriminaliteit.

Il faudra insister davantage sur la criminalité informatique.


Hij heeft ook de nadruk gelegd op het recht op kwalitatief hoogstaand onderwijs en op het feit dat de geïndustrialiseerde landen de ontwikkelingslanden moeten helpen bij het uitvoeren van hun verplichting om verslag uit te brengen bij het VN-kindercomité.

Il a aussi insisté sur le droit à un enseignement fondamental de qualité, ainsi que sur le fait que les pays industrialisés doivent aider les pays en voie de développement dans l'accomplissement de leur obligation de faire rapport au Comité pour les enfants des Nations unies.


Door te bepalen dat de wet, het decreet en de ordonnantie de gelijke uitoefening van rechten en vrijheden moeten « bevorderen », wordt de nadruk gelegd op de positieve verplichting van de betrokken overheden.

En disposant que la loi, le décret et l'ordonnance favorisent l'égal exercice des droits et libertés, l'on met l'accent sur l'obligation positive des pouvoirs publics concernés.


De BPR-analyses die bij de FOD Sociale Zekerheid werden verricht hebben de nadruk gelegd op mogelijkheden die de burger moeten worden aangeboden (e-government), op de noodzakelijke uitbouw van de samenwerking met andere instellingen of diensten (netwerkstructuren), op verbeteringen die moeten worden aangebracht in de organisatie of de werkwijze van de diensten met het oog op een administratieve vereenvoudiging, en op de noodzakelijke uitwerking van instrumenten voor behoorlijk beheer, die in gans de FOD moeten wor ...[+++]

Les analyses BPR réalisées au SPF Sécurité sociale ont mis en évidence des opportunités à développer pour le citoyen (e-government), la nécessité de développer la collaboration avec d'autres organismes ou services (structures en réseau), des améliorations à apporter à l'organisation et au mode de fonctionnement des services en vue d'une simplification administrative, la nécessité de mettre en œuvre des instruments de gouvernance à systématiser et consolider au niveau de l'ensemble du SPF.


In haar mededelingen waarin de strategische richtsnoeren voor de vaststelling van de financiële vooruitzichten 2007-2013[1] worden uiteengezet, heeft de Commissie reeds de nadruk gelegd op de doelstelling de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ondersteunen met voldoende financiële middelen, die moeten worden opgenomen in een nieuwe rubriek betreffende “Burgerschap, vrijheid, veiligheid en recht”.

Dans ses communications exposant ses orientations stratégiques pour la définition des perspectives financières 2007-2013[1], la Commission a déjà mis l’accent sur l’objectif consistant à soutenir le développement de l’espace de liberté, de sécurité et de justice par des ressources financières adéquates, inscrites dans une nouvelle rubrique intitulée «Citoyenneté, liberté, sécurité et justice».


De beoordelaars bevelen echter aan het werkprogramma meer toe te spitsen op het eerste doel, namelijk gegevensverzameling en analyse, en hebben andere terreinen aangegeven waarop minder nadruk zou moeten worden gelegd.

Les évaluateurs recommandent néanmoins d'intensifier les efforts consacrés à la réalisation de l'objectif premier, à savoir la collecte et l'analyse des données, et de moins insister sur d'autres domaines.




Anderen hebben gezocht naar : nadruk gelegd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk gelegd moeten' ->

Date index: 2024-03-18
w