Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadruk moet blijven » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de omwonenden de nadruk leggen op het feit dat de verbinding tussen Corroy-le-Grand en Libersart een verkeersverbinding voor landbouwdoeleinden moet blijven (noodzakelijke bouw van een brug als compensatie, of afsluitingssysteem);

Considérant que les riverains insistent sur le fait que la liaison entre Corroy-le-Grand et Libersart doit rester une desserte à usage agricole (nécessaire construction d'un pont au titre de compensation, ou système de fermeture);


3. meent in het algemeen dat de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de nadruk moet blijven leggen op goed financieel beheer, met name de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid waarmee de kredieten voor de taakuitvoering worden gebruikt.

3. estime, en règle générale, que le Contrôleur européen de la protection des données devrait continuer à mettre l'accent sur le contrôle de la bonne gestion financière, notamment l'économie, l'efficacité et la performance avec lesquelles ce dernier a utilisé les crédits dont il disposait pour assumer ses responsabilités.


· In de TAMM moet sterke nadruk blijven liggen op regionale dialoogprocessen.

· L'AGMM devrait continuer à mettre largement l'accent sur les processus de dialogue régionaux.


Bij deze beoordelingen moet de nadruk liggen op de motorcategorieën die voor het eerst binnen het toepassingsgebied van de verordening vallen en op de categorieën waarvoor de emissiegrenswaarden bij deze verordening ongewijzigd blijven.

Ces évaluations devraient se concentrer sur les catégories de moteurs qui entrent pour la première fois dans le champ d'application du présent règlement et sur celles dont les valeurs limites d'émission restent inchangées dans le présent règlement.


4. herhaalt dat de nadruk moet blijven liggen op de essentiële rol die de gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting kan spelen ter bestrijding van belastingfraude;

4. rappelle la nécessité de maintenir l'accent sur le rôle clé que l'assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés peut jouer contre la fraude fiscale;


41. acht de interne en internationale bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad - en de structuren die erachter staan – van kritiek belang voor de opbouw van een veiliger Europa voor onze burgers en is van oordeel dat de Commissie met nadruk moet blijven werken aan duidelijke, algemeen aanvaarde definities van bepaalde ernstige misdrijven met een grensoverschrijdende dimensie (met name terrorisme, handel in verdovende middelen en mensen, witwassen van geld en cybermisdaad), waar van toepassing gecombineerd met de overeengekomen minimumstrafmaten; verwelkomt in dit verband de plannen van de Commissie om met een nieuw in ...[+++]

41. est d'avis que la lutte nationale et internationale contre le terrorisme et la criminalité organisée - et les structures sur lesquelles elle s'appuie - est déterminante pour construire une Europe plus sûre pour les citoyens, et que la Commission devrait sans délai poursuivre ses activités afférentes à des définitions communes de certains crimes graves à dimension transfrontalière (notamment terrorisme, trafic de drogues et traite des êtres humains, blanchiment d'argent et cyber-criminalité), cela s'assortissant, au besoin, de sanctions minimales communes; se félicite, dans ce contexte, de l'intention de la Commission de proposer une ...[+++]


41. acht de interne en internationale bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad - en de structuren die erachter staan – van kritiek belang voor de opbouw van een veiliger Europa voor onze burgers en is van oordeel dat de Commissie met nadruk moet blijven werken aan duidelijke, algemeen aanvaarde definities van bepaalde ernstige misdrijven met een grensoverschrijdende dimensie (met name terrorisme, handel in verdovende middelen en mensen, witwassen van geld en cybermisdaad), waar van toepassing gecombineerd met de overeengekomen minimumstrafmaten; verwelkomt in dit verband de plannen van de Commissie om met een nieuw in ...[+++]

41. est d'avis que la lutte nationale et internationale contre le terrorisme et la criminalité organisée ‑ et les structures sur lesquelles elle s'appuie ‑ est déterminante pour construire une Europe plus sûre pour les citoyens, et que la Commission devrait sans délai poursuivre ses activités afférentes à des définitions communes de certains crimes graves à dimension transfrontalière (notamment terrorisme, trafic de drogues et traite des êtres humains, blanchiment d'argent et cyber-criminalité), cela s'assortissant, au besoin, de sanctions minimales communes; se félicite, dans ce contexte, de l'intention de la Commission de proposer une ...[+++]


- terwijl de nadruk moet blijven liggen op start-up- en beginontwikkeling, is er een betere begeleiding nodig van andere fases in het bestaan van een nieuw bedrijf (b.v. de latere verkoop);

- tout en approuvant l'accent mis sur le démarrage et le développement initial, il convient d'envisager une meilleure couverture d'autres stades du développement de la nouvelle entreprise (comme sa vente ultérieure).


Op de middellange termijn moet, tegen de achtergrond van onvoldoende vooruitgang met de Lissabon-strategie en slechts gematigd economisch herstel, gehinderd door een aanhoudend gebrek aan vertrouwen, de nadruk blijven liggen op groei en werkgelegenheid om het levenspeil in de Unie te handhaven en te verbeteren zonder afbreuk te doen aan de doelstelling van duurzame ontwikkeling.

À moyen terme, dans le contexte des résultats insuffisants de la stratégie de Lisbonne et d'un redressement économique modeste, freiné par un manque de confiance persistant, il est nécessaire de se concentrer sur la croissance et sur l'emploi pour préserver et améliorer les niveaux de vie dans l'Union, tout en respectant l'objectif de développement durable.


Acties op het vlak van de uitbanning van armoede moeten worden toegespitst op de armste en de meest kwetsbare landen, met inbegrip van de minst ontwikkelde landen (MOL’s) en kwetsbare en door conflicten getroffen landen, waar de problemen naar verwachting blijven aanhouden en nog verergerd worden door demografische factoren en waar een sterkere nadruk op menselijke ontwikkeling essentieel blijft. Het partnerschap moet bijdragen tot ...[+++]

Les actions destinées à éradiquer la pauvreté devraient être axées sur les pays les plus pauvres et les plus vulnérables, y compris les pays les moins avancés (PMA) et les pays fragiles et en proie aux conflits, où les difficultés devraient persister et s’accentuer en raison de facteurs démographiques et où il demeure essentiel de porter une attention accrue au développement humain. Le partenariat devrait contribuer à améliorer la résilience et à lutter contre l’état de fragilité chronique, en renforçant les synergies entre l’aide vitale et les besoins de développement à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk moet blijven' ->

Date index: 2023-12-25
w