Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.

Si le "déséquilibre numérique" actuel suggère un élargissement vers les principaux candidats asiatiques, il faut bien entendu continuer à souligner le rôle de l'Union européenne en tant qu'union.


Doordat in de vernieuwde Lissabon-strategie sterk de nadruk wordt gelegd op kennis, onderwijs en innovatie, zullen mensen de kans krijgen productiever te worden, waardoor onze totale productiviteit snel moet kunnen stijgen.

Mais c'est en accordant une grande importance à la connaissance, à l'éducation et à l'innovation, dans notre stratégie de Lisbonne renouvelée, que l'on permettra aux gens de grimper l'échelle de la productivité et que l'on assurera une croissance rapide et globale de celle-ci.


Alvorens commentaar te leveren bij deze bepalingen moet de nadruk worden gelegd op het feit dat — zoals werd bevestigd door de Raad van State in zijn arrest van 19 mei 2008 (in zake : B. Vandaele tegen de Belgische Staat) — de grensarbeidersregeling een uitzondering vormt op de algemene regeling die geldt voor het belasten van bezoldigingen van loontrekkers (belastingheffing in de werkstaat) en dat ze dus, zoals elke uitzondering, een strikte interpretatie moet krijgen.

Avant de commenter ces dispositions, il convient d'insister sur le fait que, comme l'a confirmé le Conseil d'État dans son arrêt du 19 mai 2008 (en cause : B. Vandaele contre l'État belge), le régime frontalier constituant une exception au régime général d'imposition des rémunérations des travailleurs salariés (imposition dans l'État d'activité), il doit, comme toute exception, être de stricte interprétation.


Alvorens commentaar te leveren bij deze bepalingen moet de nadruk worden gelegd op het feit dat — zoals werd bevestigd door de Raad van State in zijn arrest van 19 mei 2008 (in zake : B. Vandaele tegen de Belgische Staat) — de grensarbeidersregeling een uitzondering vormt op de algemene regeling die geldt voor het belasten van bezoldigingen van loontrekkers (belastingheffing in de werkstaat) en dat ze dus, zoals elke uitzondering, een strikte interpretatie moet krijgen.

Avant de commenter ces dispositions, il convient d'insister sur le fait que, comme l'a confirmé le Conseil d'État dans son arrêt du 19 mai 2008 (en cause : B. Vandaele contre l'État belge), le régime frontalier constituant une exception au régime général d'imposition des rémunérations des travailleurs salariés (imposition dans l'État d'activité), il doit, comme toute exception, être de stricte interprétation.


Hoewel het Agentschap de nadruk moet leggen op zijn prioritaire taken op het gebied van maritieme veiligheid, moet het ook een aantal nieuwe kerntaken en aanvullende taken krijgen die de ontwikkeling van het maritieme veiligheidsbeleid op Unie- en internationaal niveau weerspiegelen.

Tout en se concentrant sur ses missions prioritaires relatives à la sécurité maritime, l'Agence devrait en outre se voir assigner plusieurs tâches principales et accessoires tenant compte de l'évolution de la politique en matière de sécurité maritime au niveau de l'Union et au niveau international.


Hoewel het Agentschap de nadruk moet leggen op zijn prioritaire taken op het gebied van maritieme veiligheid, moet het ook een aantal nieuwe kerntaken en aanvullende taken krijgen die de ontwikkeling van het maritieme veiligheidsbeleid op Unie- en internationaal niveau weerspiegelen.

Tout en se concentrant sur ses missions prioritaires relatives à la sécurité maritime, l'Agence devrait en outre se voir assigner plusieurs tâches principales et accessoires tenant compte de l'évolution de la politique en matière de sécurité maritime au niveau de l'Union et au niveau international.


Bovendien moet men er de nadruk op leggen dat dit wetsvoorstel, algemeen beschouwd, op juridisch vlak een plaats dient te krijgen binnen het kader van de tekst inzake de jeugdbescherming van 8 april 1965.

Il convient de souligner, d'ailleurs, de manière générale, que cette proposition de loi devrait juridiquement se situer dans le texte relatif à la protection de la jeunesse du 8 avril 1965.


Men moet hier de nadruk leggen op het feit dat de Europese hulp niet tot bij de mensen in Palestina geraakt en dat het dan ook niet verwonderlijk is dat ongecontroleerde groepen meer macht krijgen en zo een gevaarlijke situatie creëren.

À cet égard, il faut souligner que l'aide européenne ne parvient pas à la population palestinienne et qu'il n'est dès lors pas étonnant que des groupes incontrôlés acquièrent davantage de pouvoir et, de ce fait, créent une situation dangereuse.


Overeenkomstig de strategie zal de Commissie een mededeling indienen over de wijze waarop het gelijkekansenbeleid een vaste plaats moet krijgen in de nieuwe programmeringsdocumenten, met nadruk op succesvolle werkmethoden.

D'après cette stratégie, la Commission s'engage à proposer une communication sur l'exécution de l'intégration de l'égalité des chances dans les nouveaux documents de programmation, en insistant sur les meilleures pratiques.


Er wordt een primordiale nadruk gelegd op de volksgezondheid die gestalte moet krijgen in een onafhankelijk orgaan, de precaire relatie tussen de overheid en de sector, de nood aan externe controle, het evenwicht tussen efficiëntie en de responsabilisering van de sector.

L’accent est essentiellement mis sur la santé publique qui doit prendre forme dans un organe indépendant, sur la relation précaire entre les pouvoirs publics et le secteur concerné, sur la nécessité d’un contrôle externe ainsi que sur l’équilibre entre efficacité et responsabilisation du secteur.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard de nadruk     aziatische kant     nadruk blijven krijgen     sterk de nadruk     productiviteit snel     kans krijgen     nadruk     bepalingen     interpretatie moet krijgen     agentschap de nadruk     aanvullende taken krijgen     bovendien     dient te krijgen     hier de nadruk     men     macht krijgen     vaste plaats     plaats moet krijgen     primordiale nadruk     gestalte     gestalte moet krijgen     nadruk moet krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk moet krijgen' ->

Date index: 2023-06-17
w