Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
In het buitenland gewezen vonnis
Nadruk
Nadruk verboden
Neventerm
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Vermoeidheidssyndroom
Vreemd vonnis

Traduction de «nadruk op gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur de ...[+++]










regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de Commissie er met nadruk op gewezen dat het belangrijk is om zo spoedig mogelijk aan deze controles te beginnen teneinde aan artikel 10 van Verordening 438/2001 te voldoen.

En conséquence, la Commission a souligné qu'il était important de commencer ces contrôles dès que possible afin de respecter l'article 10 du règlement 438/2001.


De Raad heeft er met nadruk op gewezen dat de strategie als onderdeel van een integrale aanpak voor het concurrentievermogen van groot belang is.

Il a soulig son importance en tant qu'élément d'une approche intégrée de la compétitivité.


In de strategie voor de interne markt is er met nadruk op gewezen dat het openen van de markten voor netwerkindustrieën (energie, vervoer, telecommunicatie en post) aanzienlijke voordelen heeft opgeleverd voor ondernemingen én consumenten. [14]

La Stratégie pour le marché intérieur a souligné que l'ouverture du marché dans les industries de réseaux (énergie, transports, télécommunications et poste) a apporté des avantages considérables pour les entreprises et les consommateurs [14].


In de strategie is er tevens met nadruk op gewezen dat er vooral in een Europese Unie met vijfentwintig lidstaten meer logica dient te komen in de manier waarop (wettelijke) instrumenten en beleidsmaatregelen ingezet worden.

La Stratégie insistait également sur la nécessité d'introduire plus de logique dans l'utilisation d'instruments (juridiques) et d'actions politiques, particulièrement dans l'UE-25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(In dit verband wordt er met nadruk op gewezen dat het enkel de dagen zijn waarop dergelijke occasionele verplaatsingen worden ondernomen die niet meetellen voor het berekenen van de 30 dagen. De dagen die buiten België (in Frankrijk of op het grondgebied van een derde Staat) worden gepresteerd en die geen dagen zijn waarop een occasionele verplaatsing wordt ondernomen, worden dus wel in aanmerking genomen voor het berekenen van de 30 dagen).

(Il convient de préciser que seuls les jours de transit seront exclus du calcul des 30 jours; les jours prestés en dehors de la Belgique — en France ou sur le territoire d'États tiers — et qui ne correspondent pas à un transit entreront quant à eux en ligne de compte pour le calcul des 30 jours.)


Aangezien het gemeenschappelijk en geïntegreerd beheer van de informatie een essentieel onderdeel is van de politiehervorming, dient er met nadruk op gewezen te worden dat in elke politieschool een specifieke opleiding inzake het informatica- en telematica systeem wordt georganiseerd.

La gestion commune et intégrée de l'information étant un élément essentiel de la réforme des polices, il convient d'insister particulièrement sur la nécessité d'organiser une formation spécifique en informatique et télématique dans chaque école de police.


Maar er moet met nadruk worden gewezen op het verschil tussen de documenten die in België worden uitgereikt en de visa die door de posten in het buitenland worden uitgereikt.

Mais il faut insister sur la différence entre les documents remis à partir de la Belgique et les visas remis par les postes à l'étranger.


6.2. Alle bevoegde autoriteiten moeten met nadruk worden gewezen op de problemen met betrekking tot schijnhuwelijken.

6.2. Il faut absolument sensibiliser les autorités concernées à la problématique du mariage blanc.


Op 2 december 2004 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het herziene solidariteitsprogramma van de Europese Unie betreffende de gevolgen van terroristische dreigingen en aanslagen, waarin met nadruk werd gewezen op het belang van risico- en dreigingsbeoordelingen, de bescherming van kritieke infrastructuur, mechanismen voor de opsporing en ondersteuning van terroristische dreigingen en de politieke en operationele paraatheid en vermogens voor de beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen.

Le 2 décembre 2004, le Conseil a adopté le programme révisé de solidarité de l'Union européenne face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes, soulignant l'importance de l'évaluation des risques et des menaces, de la protection des infrastructures critiques, des mécanismes de détection et d'identification des menaces terroristes, ainsi que de la préparation et de la capacité politiques et opérationnelles en matière de gestion des conséquences.


Bovendien verleent België zijn actieve steun aan het initiatief van de Europese partners om de komende dagen bij de Gambiaanse overheid in Banjul een demarche te doen. De Gambiaanse autoriteiten zullen terecht en met nadruk worden gewezen op hun internationale verplichtingen inzake het respect voor de mensenrechten en in het bijzonder het niet discrimineren van bevolkingsgroepen.

Par ailleurs, la Belgique soutient activement l'initiative des partenaires européens qui consiste à effectuer prochainement une démarche auprès des autorités gambiennes, auxquelles il sera rappelé à juste titre et avec insistance leurs obligations internationales en matière de respect des droits de l'homme et en particulier la non-discrimination de groupes de population.




D'autres ont cherché : neventerm     buitenlands vonnis     gewezen werkgever     gewezen werknemer     in het buitenland gewezen vonnis     nadruk     nadruk verboden     vreemd vonnis     nadruk op gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk op gewezen' ->

Date index: 2023-03-01
w