Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadrukkelijk gepleit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de kwestie van de gevangenen betreft, heb ik er bij de Cubaanse leiders nadrukkelijk voor gepleit de experts van de Verenigde Naties en van internationale organisaties zoals het Internationaal Comité van het Rode Kruis, gemakkelijker toegang te geven tot de gevangenissen.

Et en ce qui concerne la question des détenus, nous avons plaidé auprès des dirigeants cubains pour faciliter l'accès aux prisons aux experts des Nations Unies et des organisations internationales comme le Comité International de la Croix Rouge.


Dit laatste punt is bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Landbouw op 21 september 2010 te Terhulpen, waar de lidstaten nadrukkelijk hebben gepleit voor voldoende flexibiliteit in beide pijlers.

Ce dernier point a été confirmé lors de la réunion informelle des ministres de l'agriculture qui s'est tenue à La Hulpe, le 21 septembre 2010, les États membres préconisant une flexibilité suffisante dans les deux piliers.


De in het kader van artikel 29 van de Gegevensbeschermingsrichtlijn opgerichte groep heeft in haar IMI-advies (5) nadrukkelijk gepleit voor een beschikking van de Commissie waarin de rechten en plichten van de IMI-actoren worden vastgesteld.

Dans son avis relatif à la protection des données dans le cadre de l'IMI (5), le groupe «article 29» de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel plaide expressément pour l’adoption d’une décision de la Commission fixant les droits et obligations des participants IMI.


1. juicht het toe dat er in het Witboek nadrukkelijk wordt gepleit voor het vergroten van het weerstandsvermogen van alle ecosystemen, als een essentiële verdediging tegen de meest extreme effecten van klimaatverandering;

1. salue l'accent que le Livre blanc met sur le renforcement de la résilience de tous les écosystèmes, qui constitue une défense primordiale contre les conséquences les plus extrêmes du changement climatique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bespreking van dit dossier in de raad heb ik nogmaals nadrukkelijk gepleit voor een verruimde toepassing van het verlaagde BTW-tarief in de sector van het werk in onroerende staat, voor de mogelijkheid om een verlaagd BTW-tarief toe te passen op de restaurantdiensten en de voortzetting van de toepassing van het verlaagd BTW-tarief op de arbeidsintensieve diensten (tijdelijk experiment dat in principe — behoudens verlenging — op het einde van dit jaar afloopt).

Lors de la discussion de ce dossier au Conseil, j'ai plaidé à nouveau avec insistance pour une application élargie du taux réduit de TVA dans le secteur des travaux immobiliers, pour la possibilité d'appliquer un taux réduit de TVA aux services de restauration et pour la prolongation de l'application du taux réduit de TVA aux services à forte intensité de main-d'œuvre (expérience temporaire qui se termine en principe fin de cette année — sauf prorogation).


In dit verband dient ook nadrukkelijk te worden gepleit voor de gelijkstelling van de IFRS- en US-GAAP-voorschriften en van de verslaggevingsprincipes van derde landen, de zogeheten derde landen-GAAP. Daarmee wordt een wezenlijke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van uniforme en internationaal erkende standaarden voor de financiële verslaggeving en aan de integratie van de kapitaalmarkten.

Cela étant, il est certainement souhaitable que les normes IFRS et les GAAP américains, associés aux principes comptables généralement acceptés dans les pays tiers, soient rapprochés afin de contribuer à l’élaboration de normes comptables internationalement reconnues, et donc à l’intégration des marchés des capitaux.


Wat het verkeer betreft werd er in het zesde MAP nadrukkelijk voor gepleit om de doelstellingen voor vervoer los te koppen van die voor het BBP.

En ce qui concerne le trafic, le sixième plan d’action pour l’environnement mettait l’accent sur le découplage des objectifs pour le transport et les objectifs en matière de PIB.


16. verzoekt de lidstaten in de voorwaarden die gesteld worden voor de aanleg van de infrastructuur voor het 3G-net, zowel rekening te houden met de bescherming van de gezondheid en het milieu als met een soepele en snelle uitbreiding van het net; is in dit verband verheugd over de bemoedigende pogingen van de exploitanten van gsm-netten om voor meer transparantie te zorgen en de dialoog met lokale autoriteiten en de publieke opinie aan te gaan; daarnaast dient nadrukkelijk te worden gepleit voor samenwerkingsvormen tussen exploitanten waarmee de aanleg van het net wordt bevorderd (gezamenlijke ...[+++]

16. demande aux États membres de tenir compte, au nombre des conditions de la mise en place de l'infrastructure de réseau 3G, tant de la protection de la santé et de l'environnement que de la nécessité d'une extension rapide et sans accrocs du réseau; se félicite, à cet égard, des efforts encourageants consentis par les opérateurs de réseaux de téléphonie mobile pour accroître la transparence et pour chercher le dialogue avec les autorités locales et l'opinion publique; estime, de surcroît, qu'il y a lieu de préconiser résolument des coopérations des opérateurs qui favorisent la mise en place du réseau (utilisation commune d'infrastruc ...[+++]


In Tampere hebben de staatshoofden en regeringsleiders ook nadrukkelijk gepleit voor een harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten met betrekking tot de voorwaarden voor toelating en verblijf van derdelanders. Dit zou moeten gebeuren op basis van een gezamenlijke evaluatie van de economische en demografische ontwikkelingen in de lidstaten en de landen van herkomst.

À Tampere, les chefs d'État et de gouvernement ont également insisté sur l'importance du rapprochement des législations nationales relatives aux conditions d'admission et de séjour des ressortissants de pays tiers se fondant sur une évaluation partagée du développement économique et démographique des États membres ainsi que de la situation des pays d'origine.


(65) Om toezicht uit te oefenen op het quotasysteem werd een compensatieregeling uitgewerkt. Volgens ABB (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 63) had Henss, toen de regelingen in 1994 werden besproken, nadrukkelijk gepleit voor een systeem van boetes wegens niet-naleving, maar over dit punt werd geen overeenkomst bereikt.

(65) Pour veiller à l'application du régime de quotas, un système de compensation a été mis au point; selon ABB (réponse à la demande conformément à l'article 11, p. 63), lors des discussions de 1994 sur ces dispositions, Henss avait vivement préconisé un système de pénalités pour sanctionner le non-respect des quotas, mais aucun accord ne s'est dégagé sur ce point.




Anderen hebben gezocht naar : nadrukkelijk gepleit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadrukkelijk gepleit' ->

Date index: 2024-02-03
w