24. herinnert eraan dat de SBA geen juridisch bindend karakter heeft en dringt er derhalve op aan dat de Commissie, het Parlement en de Raad zich er politiek nadrukkelijk toe verbinden om systematisch het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen; beveelt de lidstaten aan om zowel op nationaal als op regionaal niveau de principes van de SBA toe te passen, evenals het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken";
24. rappelle que le SBA n'a pas un statut juridiquement contraignant et demande, par conséquent, un engagement politique fort de la Commission, du Parlement et du Conseil pour appliquer le principe de la "Priorité aux PME" tant au niveau national que régional, de façon systématique; recommande que les États membres appliquent les principes du SBA et le principe de la "Priorité aux PME" tant au niveau national que régional.