Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadrukkelijk toe verplicht ervoor » (Néerlandais → Français) :

vraagt dat de Turkse regering een toezichtsysteem ontwikkelt met ijkpunten en tijdschema's voor de uitvoering van het Nationale Actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, en dat zij zich er nadrukkelijk toe verplicht ervoor te zorgen dat het plan voldoende regeringsfinanciering ontvangt;

demande au gouvernement turc de mettre en place un dispositif assorti d'indicateurs et d'un calendrier pour encadrer la mise en œuvre du plan national d'action visant à lutter contre la violence faite aux femmes et de s'engager fermement à doter ce plan de moyens financiers suffisants à sa charge;


14. vraagt dat de Turkse regering een toezichtsysteem ontwikkelt met ijkpunten en tijdschema's voor de uitvoering van het Nationale Actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, en dat zij zich er nadrukkelijk toe verplicht ervoor te zorgen dat het plan voldoende regeringsfinanciering ontvangt;

14. demande au gouvernement turc de mettre en place un dispositif assorti d'indicateurs et d'un calendrier pour encadrer la mise en œuvre du plan national d'action visant à lutter contre la violence faite aux femmes et de s'engager fermement à doter ce plan de moyens financiers suffisants à sa charge;


Kan de Raad, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe hij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Lors de la Conférence internationale de soutien à l’Afghanistan, qui s’est tenue à Paris au mois de juin de cette année, l’Union européenne s’est fortement engagée à consolider les institutions afghanes et à renforcer la sécurité dans le pays, et elle a pris également d’autres engagements essentiels. Dans le prolongement, le Conseil peut-il indiquer la manière dont il espère poursuivre son travail avec le gouvernement afghan et d’autres partenaires, comme l’Inde, pour faire en sorte que le renforcement des capacités et des institutions de base déjà mis en œuvre puisse effectivement prendre racine?


Zoals u weet, heeft de Unie zich er nadrukkelijk toe verplicht om aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen te zullen bijdragen door de financiering van de ontwikkelingssteun te verhogen en te verbeteren, een coherenter ontwikkelingsbeleid ten uitvoer te leggen en met name meer aandacht te besteden aan Afrika.

Les honorables députés savent que l’Union s’est fermement engagée à contribuer à la réalisation des objectifs du millénaire, par le biais de l’augmentation et de l’optimisation du financement de l’aide au développement, de l’amélioration de la cohérence entre les politiques de développement et, surtout, d’une attention accrue à l’égard de l’Afrique.


(9) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben zich er bij de goedkeuring van het Financieel Reglement toe verplicht, ervoor te zorgen dat dit basisbesluit van kracht wordt met ingang van het begrotingsjaar 2004.

(9) Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont engagés, lors de l'adoption du règlement financier, à atteindre l'objectif consistant à faire en sorte que cet acte de base entre en vigueur à compter de l'exercice 2004.


(9) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben zich er bij de goedkeuring van het Financieel Reglement toe verplicht, ervoor te zorgen dat dit basisbesluit van kracht wordt met ingang van het begrotingsjaar 2004.

(9) Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont engagés, lors de l'adoption du règlement financier, à atteindre l'objectif consistant à faire en sorte que cet acte de base entre en vigueur à compter de l'exercice 2004.


(13) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben zich er bij de goedkeuring van het Financieel Reglement toe verplicht, ervoor te zorgen dat dit basisbesluit van kracht wordt met ingang van het begrotingsjaar 2004.

(13) Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont engagés, à l'occasion de l'adoption du règlement financier à atteindre l'objectif d'une entrée en vigueur de cet acte de base à compter de l'exercice 2004.


E. overwegende dat de partijen op staatsniveau er door het verdrag toe worden verplicht ervoor te zorgen dat alle antipersoneelmijnen uiterlijk tien jaar na de inwerkingtreding van het verdrag zijn vernietigd en dat de staten die in een positie verkeren om dit te doen, er door het verdrag toe worden verplicht assistentie te verlenen om dit doel te halen,

E. considérant que la Convention exige que les États qui y sont parties procèdent à la destruction de toutes les mines antipersonnel au plus tard dix ans après son entrée en vigueur, et exige que les États qui en sont parties et qui sont en mesure de le faire contribuent à l'obtention de cet objectif,


Dit wordt gecompleteerd door een bepaling van een meer algemene strekking in artikel 5, lid 1, van de kaderrichtlijn, die de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken exploiteren, alle informatie verstrekken die de NRI's nodig hebben om toe te zien op de naleving van het Gemeenschapsrecht.

Cette obligation est renforcée par celle, plus générale, prévue à l'article 5, paragraphe 1, de la directive "Cadre", qui dispose que les États membres veillent à ce que les entreprises assurant la fourniture de réseaux et de services de communications électroniques transmettent toutes les informations nécessaires aux ARN afin de garantir la conformité avec la législation communautaire.


Het feit dat een nadrukkelijke bepaling ontbreekt ontheft het hoofdbestuur niet van de verplichting om zijn verplichtingen op het terrein van informatieverstrekking en raadpleging "tijdig" na te komen: dit volgt uit de interpretatie van het Hof van Justitie van de verplichting ervoor zorg te dragen dat de communautaire wetgeving effect sorteert.

L'absence de disposition expresse ne préjuge pas de l'obligation, à charge de la direction centrale, d'exécuter les obligations d'information et de consultation «en temps utile», puisque cela résulte de l'interprétation que donne la Cour de Justice de l'obligation de donner aux normes communautaires un effet utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadrukkelijk toe verplicht ervoor' ->

Date index: 2023-08-22
w