Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nagaan hoe onze " (Nederlands → Frans) :

Bij onze aanpak van handelsbelemmeringen moeten we nagaan hoe we de bestaande instrumenten beter kunnen gebruiken en waar nodig nieuwe instrumenten ontwikkelen.

Pour pouvoir nous attaquer aux entraves aux échanges, nous devons envisager les différentes manières d'améliorer l'utilisation des outils existants et, si possible, d'en développer de nouveaux.


Als deze opdracht specifiek zou worden gegeven, zou het Comité onderzoeken kunnen voeren en nagaan hoe onze diensten zich van deze nieuwe taak kwijten.

Si cette mission était donnée de manière spécifique, le Comité pourrait faire des enquêtes et vérifier comment nos services s'acquittent de cette tâche nouvelle.


Als deze opdracht specifiek zou worden gegeven, zou het Comité onderzoeken kunnen voeren en nagaan hoe onze diensten zich van deze nieuwe taak kwijten.

Si cette mission était donnée de manière spécifique, le Comité pourrait faire des enquêtes et vérifier comment nos services s'acquittent de cette tâche nouvelle.


Gezien de veranderingen als gevolg van het Verdrag van Lissabon en/of van de toekomstige resultaten van de Doharonde in het hoofdstuk 'regels', zullen wij nagaan of en hoe wij onze handelsbeschermingsinstrumenten verder kunnen actualiseren en moderniseren.

À la lumière des changements amenés par le traité de Lisbonne et/ou de l’issue du cycle de Doha au titre du chapitre consacré aux règles, nous examinerons s’il convient d’actualiser et de moderniser nos instruments de défense commerciale et par quels moyens.


Als we volop in Congo of in andere landen zouden moeten opereren, zou het ook beter zijn dat we, zoals onze collega's, over off-balance middelen kunnen beschikken, middelen die niet onmiddellijk op de balans komen, maar pas na verloop van tijd, nadat we hebben kunnen nagaan hoe een dossier zich ontwikkelt.

Si nous devions réaliser de nombreuses opérations financières au Congo ou dans d'autres pays, il serait préférable que nous puissions disposer, comme nos collègues, de moyens off-balance, c'est-à-dire de moyens qui ne sont inscrits dans le bilan qu'après avoir examiné la manière dont évolue un dossier.


We moeten nu serieus nagaan hoe onze toezichtregelingen voor grensoverschrijdende financiële instellingen in elkaar zitten.

Nous devons maintenant réfléchir sérieusement à la manière dont nos dispositions en matière de contrôle des institutions financières transfrontalières sont construites.


Dus ook in ons beleid ten opzichte van Rusland en ten opzichte van China zullen we moeten nagaan hoe onze grotere belangstelling voor die regio ook een invulling kan krijgen.

Par conséquent, nous devons aussi penser, dans notre politique envers la Russie et la Chine, à la forme que doit prendre notre intérêt croissant pour la région centrasiatique.


We kwamen toen voor een dilemma te staan en moesten nagaan hoe we de ontwikkelingsbehoeften van de ACS konden veiligstellen met inachtneming van de internationale regels en, ik zou haast zeggen, onze morele verplichtingen.

Le dilemme auquel nous étions confrontés consistait à continuer à satisfaire aux exigences des pays ACP en matière de développement tout en respectant les règles internationales et, j’ajouterais même, les obligations morales.


Niettemin is het van belang dat onze commissaris voor sport, mijnheer Figel, het Finse voorzitterschap, de EU en het Europees Parlement de komende maanden nauwkeurig nagaan hoe wij deze zorgelijke trend aan de orde kunnen stellen.

Je pense néanmoins qu’il est important que notre commissaire en charge du sport, M. Figeľ, la présidence finlandaise, l’UE et le Parlement européen surveillent attentivement la façon dont nous allons, au cours des mois à venir, faire ressortir cette fâcheuse tendance.


We moeten nagaan hoe wij de energiemarkten van onze buurlanden kunnen integreren in de Europese energiemarkt, wellicht naar voorbeeld van de Energiegemeenschap voor Zuidoost-Europa.

Nous devons étudier l’intégration des marchés énergétiques de nos pays voisins dans le marché européen de l’énergie, en suivant l’exemple de la Communauté de l’énergie de l’Europe du Sud-Est, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagaan hoe onze' ->

Date index: 2023-10-19
w