Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening

Traduction de «nagegaan of onderdanen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij ETIAS zou kunnen worden nagegaan of onderdanen van derde landen waarvoor geen visumplicht geldt de voorwaarden vervullen om de Schengenruimte binnen te komen en of de reis een veiligheids- of migratierisico inhoudt.

ETIAS pourrait permettre de déterminer si les ressortissants de pays tiers exemptés de l'obligation de visa remplissent les conditions pour se rendre dans l'espace Schengen et si ce déplacement présente un risque en matière de sécurité ou sur le plan migratoire.


2. Nadat door het Gemengd Comité overeenkomstig artikel 21, lid 10 (Gemengd Comité), is nagegaan of wederzijdse regelingen bestaan, wordt de meerderheidseigendom van en/of feitelijke zeggenschap over Jordaanse luchtvaartmaatschappijen door lidstaten of hun onderdanen en de meerderheidseigendom van en/of feitelijke zeggenschap over EU-luchtvaartmaatschappijen door Jordanië of zijn onderdanen door de partijen toegestaan.

2. Après vérification par le comité mixte, conformément à l'article 21(Comité mixte), paragraphe 10, que des dispositions réciproques existent, les parties contractantes autorisent la détention par participation majoritaire et/ou le contrôle effectif des transporteurs aériens de Jordanie par des Etats membres ou leurs ressortissants, ou de transporteurs aériens de l'Union européenne par la Jordanie ou ses ressortissants.


In een nieuw speciaal verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) wordt nagegaan of het Europees Integratiefonds (EIF) en het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) op doeltreffende wijze bijdragen tot de integratie van deze onderdanen van derde landen.

Dans un nouveau rapport spécial, la Cour des comptes européenne évalue si le Fonds européen d’intégration (FEI) et le Fonds européen pour les réfugiés (FER) contribuent efficacement à l’intégration de ces ressortissants de pays tiers.


In dit verslag wordt nagegaan of het Europees Integratiefonds en het Europees Vluchtelingenfonds doeltreffend bijdragen tot de integratie van onderdanen van derde landen in de EU.

Dans son rapport, la Cour évalue si le Fonds européen d’intégration et le Fond européen pour les réfugiés contribuent efficacement à l’intégration des ressortissants de pays tiers dans l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel met het VIS een overzicht van de visumaanvragen kan worden verkregen en kan worden nagegaan of degene die het visum overlegt aan de grens dezelfde is als degene aan wie het visum is verstrekt, worden de binnenkomsten van onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een visum, niet bijgehouden in het VIS en wordt evenmin nagegaan of onderdanen van derde landen vertrekken voordat hun verblijfsduur is verstreken.

Même si le VIS permettra de vérifier l'historique des demandes de visa et de savoir si la personne qui produit le visa à la frontière est bien celle à laquelle le visa a été délivré, il ne conservera pas de trace des entrées des ressortissants de pays tiers titulaires d'un visa. Il ne gardera pas non plus de trace du départ des ressortissants de pays tiers qui quittent le territoire avant la date d'expiration de leur titre de séjour.


aangezien de datums waarop onderdanen van derde landen de buitengrenzen passeren (inreis/uitreis) niet worden geregistreerd, kan niet systematisch worden nagegaan welke personen hun toegestane verblijfsduur overschrijden.

comme les dates relatives aux entrées et aux sorties des frontières extérieures par les ressortissants de pays tiers ne sont pas enregistrées, il n'est pas possible de détecter de manière systématique ceux qui dépassent la durée de séjour autorisée.


Een aantal lidstaten heeft nagegaan of er speciale maatregelen met betrekking tot hun onderdanen in het buitenland moeten worden genomen.

Certains ont évalué la nécessité d'une action à l'égard de leurs ressortissants vivant à l'étranger.


Rekening houdend met het feit of Richtlijn ././EG inzake een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek, al dan niet goedgekeurd is en met de resultaten van de evaluatie, zal worden nagegaan of de bepalingen van deze aanbeveling kunnen worden opgenomen in een juridisch bindend instrument.

Compte tenu du fait de savoir si la directive ././CE relative à une procédure spécifique d'entrée de ressortissants de pays tiers à des fins de recherche scientifique a été adoptée et des résultats de l'évaluation, la possibilité d'incorporer les dispositions de la présente recommandation dans un instrument adéquat juridiquement contraignant sera étudiée.


Rekening houdend met het feit of het voorstel voor een richtlijn betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek, al dan niet goedgekeurd is en met de resultaten van de evaluatie, zal worden nagegaan of de bepalingen van deze aanbeveling kunnen worden opgenomen in een juridisch bindend instrument.

Compte tenu du fait de savoir si la proposition de directive ././CE relative à une procédure spécifique d'entrée de ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique a été adoptée et des résultats de l'évaluation, la possibilité d'incorporer les dispositions de la présente recommandation dans un instrument adéquat juridiquement contraignant sera étudiée.


3. a) De toekenning van de leurkaart is verbonden aan drie algemene voorwaarden: - de eerste betreft de leeftijd: 18 jaar voor de hoofdleurkaart en 16 jaar voor de hulpleurkaart; - de tweede betreft de nationaliteit: de Franse onderdanen krijgen eenzelfde behandeling als de nationale ingezetenen, dit in uitvoering van het Verdrag van Rome; - de laatste voorwaarde houdt verband met de moraliteit: deze wordt nagegaan aan de hand van een uittreksel uit het strafregister.

3. a) L'octroi de la carte de commerçant ambulant est lié à trois conditions générales: - la première, d'âge: 18 ans pour la carte patronale et 16 ans pour la carte de préposé; - la seconde, de nationalité: les ressortissants français reçoivent toutefois un traitement identique à celui de nos nationaux en exécution du Traité de Rome.




D'autres ont cherché : kiesgegevens vreemde onderdanen     visumverordening     nagegaan of onderdanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagegaan of onderdanen' ->

Date index: 2021-12-10
w