Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
De verplichtingen zijn nagekomen
Deadline van het bouwproject nakomen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Traduction de «nagekomen en oplossingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


de verplichtingen zijn nagekomen

les engagements ont été tenus


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

obligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutée


ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen

en CAS de violation de ces obligations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. benadrukt dat de beloften inzake humanitaire hulp en wederopbouw van het land moeten worden nagekomen om de behoeften van de Ivoriaanse bevolking te beantwoorden en oplossingen te vinden voor het toenemende aantal ontheemden en vluchtelingen;

10. insiste sur l'importance d'honorer les promesses d'aide humanitaire et d'aide à la reconstruction du pays afin de répondre aux besoins de la population ivoirienne et faire face à l'accroissement du nombre de déplacés intérieurs et de réfugiés;


11. is van oordeel dat de uitdaging van het zeker stellen van de energievoorziening, waarbij de verbintenissen van de EU op het gebied van milieubescherming en duurzame ontwikkeling moeten worden nagekomen, vraagt om een samenhangend en gecoördineerd Europees beleid inzake de levering van aardgas, op basis van een zorgvuldige beoordeling op Europees niveau van de milieuaspecten van alternatieve oplossingen en op basis van onderlinge solidariteit tussen de lidstaten;

11. considère qu'assurer l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne tout en respectant l'engagement pris par elle de protéger l'environnement et d'œuvrer à un développement durable est un défi qui impose de mettre en œuvre une politique européenne cohérente et coordonnée en matière d'approvisionnement en gaz naturel, fondée sur une évaluation attentive au niveau européen des aspects environnementaux des solutions de remplacement ainsi que sur la solidarité mutuelle entre les États membres;


5. is van oordeel dat de uitdaging van het zeker stellen van de energievoorziening, waarbij de verbintenissen op het gebied van milieubescherming en duurzame ontwikkeling moeten worden nagekomen, vraagt om een samenhangend en gecoördineerd Europees beleid inzake de levering van aardgas, op basis van een zorgvuldige beoordeling op Europees niveau van de milieuaspecten van alternatieve oplossingen en op basis van onderlinge solidariteit tussen de lidstaten;

5. considère qu'assurer l'approvisionnement énergétique de l'Union tout en respectant l'engagement pris par elle de protéger l'environnement et d'œuvrer à un développement durable est un défi qui impose de mettre en œuvre une politique européenne cohérente et coordonnée en matière d'approvisionnement en gaz naturel, fondée sur une évaluation attentive au niveau européen des aspects environnementaux des solutions de remplacement ainsi que sur la solidarité mutuelle entre les États membres;


De Europese Unie kwam met een eerste serie oplossingen tijdens de Europese topconferenties in Lissabon en Barcelona, maar de daar gemaakte afspraken zijn niet volledig nagekomen.

L'Union européenne a apporté une première série de réponses lors des Sommets européens de Lisbonne et de Barcelone, mais les engagements n'ont pas été parfaitement tenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITEL X. - Positieve sancties voor het Instituut indien de verbintenissen zijn nagekomen en oplossingen of sancties ingeval de verbintenissen die uit deze overeenkomst voortvloeien, niet zijn nagekomen

TITRE X. - Sanctions positives pour l'institution en cas de respect des engagements et solutions ou sanctions en cas de non respect des engagements découlant du présent contrat


TITEL X : positieve sancties voor het Instituut indien de verbintenissen zijn nagekomen en oplossingen of sancties ingeval de verbintenissen die uit deze overeenkomst voortvloeien, niet zijn nagekomen

TITRE X : sanctions positives pour l'institution en cas de respect des engagements et solutions ou sanctions en cas de non respect des engagements découlant du présent contrat


De lidstaten zijn die verplichting op uiteenlopende wijze nagekomen: sommige hebben deze kwestie geregeld door in hun wetgeving aan de gelijkheid van mannen en vrouwen de status van rechtsbeginsel toe te kennen (DK, ES, FI, IT, PL, PT en SE); andere hebben strategische programma’s opgesteld (zoals bijvoorbeeld BG, CZ, EL, FI, LT, LV, PT, SE en SI), die vaak tot in detail in periodieke programma’s zijn uitgewerkt; weer andere hebben richtsnoeren voor de uitvoering van gendermainstreaming vastgesteld (AT), terwijl nog weer andere institutionele oplossingen hebben ge ...[+++]

Les États membres se sont conformés à cette obligation de diverses manières: certains l’ont prévue dans leur législation, octroyant à l’égalité entre hommes et femmes le statut de principe juridique (DK, ES, FI, IT, PL, PT et SE); d’autres ont adopté des programmes stratégiques (BG, CZ, EL, FI, LT, LV, PT, SE et SI), souvent développés dans des programmes périodiques plus détaillés; d’autres encore ont défini des lignes directrices pour la prise en compte des questions liées au genre (AT), tandis que quelques-uns ont apporté une réponse institutionnelle, sous la forme d’organes interministériels (CZ, DE et PT) ou de points de contact chargés de ces questions au sein des minis ...[+++]


40. dringt erop aan dat de financiële verplichtingen die de EU in het kader van het GLB is aangegaan volledig worden nagekomen; wenst dat er oplossingen worden gevonden voor de specifieke sectoriële problemen die uit de implementatie van het GLB voortvloeien; verzoekt de Commissie haar voornemen om de uitgaven in rubriek 1 met 300 mln euro te verlagen te heroverwegen;

40. souligne que les obligations financières contractées par l'Union européenne dans le cadre de la PAC doivent être honorées en totalité; demande des solutions aux problèmes sectoriels spécifiques découlant de la mise en œuvre de la PAC; engage instamment la Commission à reconsidérer son intention de réduire de 300 millions d'euros les dépenses de la rubrique 1;


w