Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Traduction de «nageleefd en verdedigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité verzoekt de Commissie dan ook met klem hiertegen maatregelen te nemen die ook echt zoden aan de dijk zetten en de activiteiten van grote groepen op de voet te volgen; zo moet zij erop toezien dat de regels strikt worden nageleefd en dat de belangen van de consumenten en het mkb worden verdedigd.

Le CESE lui demande de dégager des solutions véritablement efficaces dans ces processus et de suivre d’un œil hautement vigilant l’activité des grands groupes, en s’assurant du respect des règles et des intérêts des consommateurs et des PME.


In de tweede plaats is het Schengengebied een van de grootste verworvenheden van de EU en moeten de beginselen ervan worden nageleefd en verdedigd.

Deuxièmement, l’espace Schengen est l’une des plus grandes réalisations de l’Union européenne, et nous devons respecter et défendre ses principes.


De commissie heeft met betrekking tot het asielrecht een aantal aanbevelingen geformuleerd. Op Europees niveau wordt gesteld dat het recht op asiel een elementair recht van de persoon is en dat de fundamentele principes van de Conventie van Genève door ons land nageleefd en verdedigd moeten worden.

La commission a émis un certain nombre de recommandations relatives au droit d'asile, d'abord au niveau européen, en rappelant que le droit d'asile est d'abord un droit fondamental de la personne et que la commission entend donc clairement que la Belgique, tant au niveau national que dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, respecte et défende les principes fondamentaux de la Convention de Genève.




D'autres ont cherché : de alcoholwet handhaven     onderhoudsregels en naleven     nageleefd en verdedigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nageleefd en verdedigd' ->

Date index: 2025-02-14
w