Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nagelezen » (Néerlandais → Français) :

1. De tekst moet grondig nagelezen worden op fouten tegen de spelling en de zinsbouw.

1. Le texte sera soigneusement relu du point de vue de l'orthographe et de la syntaxe.


De in het vorige lid bedoelde evaluatie van de dopingrisico's is in het bijzonder gebaseerd op een evaluatie van de stoffen en methoden die het best kunnen worden gebruikt in de betrokken sport en/of betrokken sportdiscipline, waarbij rekening wordt gehouden met : 1° de lichamelijke eisen en de andere eisen, in het bijzonder de fysiologische eisen, van de betrokken sporten en/of sportdisciplines; 2° de potentiële verbetering van de prestaties die doping in die sporten en/of sportdisciplines zou kunnen brengen; 3° de beschikbare beloningen en de andere mogelijke aansporingen tot doping op de verschillende niveaus van die sporten en/of sportdisciplines; 4° de historiek van doping in die sporten en/of sportdisciplines; 5° het beschikbare o ...[+++]

L'évaluation des risques de dopage visée à l'alinéa qui précède repose notamment sur une évaluation des substances et méthodes les plus susceptibles d'être utilisées dans le sport et/ou la discipline sportive concernée, en prenant en compte : 1° les exigences physiques et les autres exigences, notamment physiologiques, des sports et/ou disciplines sportives concerné(e)s; 2° l'effet potentiel d'amélioration de la performance que le dopage peut apporter dans ces sports et/ou disciplines sportives; 3° les récompenses disponibles et les autres incitations potentielles au dopage aux différents niveaux de ces sports et/ou disciplines sportives; 4° l'historique du dopage dans ces sports et/ou disciplines sportives; 5° la recherche disponible s ...[+++]


Slotopmerking De ontworpen tekst moet nauwkeurig worden nagelezen met het oog op de verbetering van verscheidene vergissingen (zie bijvoorbeeld de artikelen 2, 3°, 8, derde lid, 12, elfde lid, 13 en 27, § 2, derde lid, in de Franse tekst van het ontwerp).

Observation finale Le texte en projet sera très soigneusement relu afin d'y corriger plusieurs erreurs (voir, par exemple, dans la version française les articles 2, 3°, 8, alinéa 3, 12, alinéa 11, 13 et 27, § 2, alinéa 3, du projet).


Daarom wordt de aanklacht hier niet nogmaals in alle details beschreven, deze kan in het toenmalige verslag van de commissie worden nagelezen.

Par conséquent, aucun détail ne sera fourni ici sur les accusations, qui peuvent être consultées dans le rapport établi par la commission à l'époque.


De redenen van de vertragingen kunnen nagelezen worden in onderstaande tabellen.

Les raisons des retards peuvent être consultées dans les tableaux ci-dessous.


De vragen van de technische proef zijn opgesteld door de experts, zijn nagelezen door P&O.

Les questions de l’épreuve technique ont été rédigées par les experts, relues par P&O.


Het een en ander kan bijvoorbeeld worden nagelezen in de studie waartoe het Europees Parlement opdracht heeft gegeven aan Bruegel.

On peut, par exemple, trouver des informations utiles dans l’étude que le Parlement européen a commandée à l’Institut Bruegel.


De betrekking tussen de culturele activiteiten en de economie op Malta en Gozo kan worden nagelezen in een recentelijk onderzoek van 2007 door het nationale bureau voor de statistiek, waarvoor 5086 bij 34 dansscholen ingeschreven deelnemers werden ondervraagd.

La relation entre les activités culturelles et l’économie à Malte et à Gozo peut être évaluée grâce à une étude récente, de 2007, effectuée par l’Office national de la statistique sur un total de 5 086 participants inscrits dans 34 écoles de danse.


Omdat het jaarverslag voornamelijk uit cijfermateriaal bestaat en de cijfers daar kunnen worden nagelezen, wil de rapporteur zich hierna concentreren op een drietal punten die hij als essentieel ervaart:

Dès lors que le rapport annuels est constitué essentiellement de données statistiques et qu'il est donc possible d'y consulter celles-ci, votre rapporteur se concentre ci-après sur l'examen de trois aspects qui lui semblent les plus ímportants:


- Voorzitter, u legt het op een bepaalde manier uit, maar ik heb de tekst erop nagelezen en er staat helemaal niet dat er een uitsluiting is voor urgentiedebatten.

- (NL) Madame la Présidente, vous présentez les choses d'une certaine manière, mais j'ai consulté le texte et celui-ci ne mentionne aucunement l'existence d'exceptions pour les débats d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagelezen' ->

Date index: 2023-09-29
w