Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nagenoeg alle comptoirs werden beboet " (Nederlands → Frans) :

Nagenoeg alle comptoirs werden beboet wegens hun ondermaatse prestaties en omdat ze geen regelmatig activiteitenrapport konden voorleggen.

Pratiquement tous les comptoirs ont été pénalisés pour leurs sous-performances et pour ne pas avoir soumis régulièrement des rapports d'activités.


Nagenoeg alle comptoirs werden beboet wegens hun ondermaatse prestaties en omdat ze geen regelmatig activiteitenrapport konden voorleggen.

Pratiquement tous les comptoirs ont été pénalisés pour leurs sous-performances et pour ne pas avoir soumis régulièrement des rapports d'activités.


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région w ...[+++]


Ook de quota voor de inschrijvingsgelden voor externe opleidingen zijn buiten alle proportie, te meer omdat in het verleden nagenoeg van alle colloquia aangeboden door de universiteiten de inschrijvingsgelden van de magistraten ten laste werden genomen.

De même, les quotas prévus pour les frais d'inscription à des formations externes sont complètement disproportionnés, d'autant que, par le passé, pour la quasi-totalité des colloques proposés par les universités, les frais d'inscription des magistrats étaient pris en charge.


De Franse Gemeenschap is in staat aan te tonen dat de invoering van een toelatingsexamen of de vereiste van een minimumniveau in haar geval dus geen adequate oplossing kon bieden voor een uitermate grote vraag naar toegang tot bepaalde opleidingen, vermits het examen diergeneeskunde tot gevolg heeft gehad dat nagenoeg alle studenten van de Franse Gemeenschap van de toegang tot die studies werden uitgesloten.

La Communauté française est à même de démontrer que la mise en place d'un examen d'entrée ou l'exigence d'un niveau minimal ne pouvait pas dans son cas être une solution adéquate à une demande excessive d'accès à certaines formations puisque l'examen vétérinaire a eu pour effet d'évincer quasi totalement les étudiants de la Communauté française de l'accès à ces études.


Nagenoeg alle projecten werden inmiddels opgestart en zullen worden opgeleverd in de loop van de legislatuur, anderen werden reeds gerealiseerd.

Entre-temps, presque tous les projets ont été lancés et seront fournis dans le courant de la législature tandis que d'autres projets ont déjà été réalisés.


Nu het bestreden decreet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2001 en de verzoekende partijen hun vordering tot schorsing hebben ingesteld op 18 maart 2002, zal een eventuele schorsing het door de verzoekende partijen aangevoerde nadeel niet kunnen voorkomen, aangezien inmiddels voor nagenoeg alle vergunningsplichtige werken stedenbouwkundige vergunningen werden verleend die zijn bekrac ...[+++]

Le décret attaqué ayant été publié au Moniteur belge du 20 décembre 2001 et les parties requérantes, ayant introduit leur demande de suspension le 18 mars 2002, une éventuelle suspension ne pourra empêcher le préjudice allégué par les parties requérantes, puisque, dans l'intervalle, des permis d'urbanisme ont été délivrés pour presque tous les travaux subordonnés à l'octroi d'un tel permis et ont été confirmés par le décret de la Région flamande du 29 mars 2002 « portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de b ...[+++]


Overwegende dat voor 1 januari 2001 een zeer sterke toename van het aantal asielaanvragen en de huidige overbezetting van de opvangcapaciteit nagenoeg alle toekomende asielzoekers onmiddellijk (zonder passage in een onthaalcentrum) via het spreidingsplan werden doorverwezen naar de OCMW's waar ze behoudens uitzondering recht hebben op financiële sociale steun;

Considérant qu' avant le premier janvier 2001, en raison de la hausse très importante du nombre de demandes d'asile et de l'actuelle suroccupation de la capacité d'accueil, presque tous les nouveaux demandeurs d'asile étaient immédiatement transférés (sans passer par un centre d'accueil) vers les CPAS via le plan de répartition où, sauf exception, ils ont droit à une aide sociale financière;


Nagenoeg alle opmerkingen van de Raad - meestal punctuele tekstcorrecties - werden overgenomen.

Quasi toutes les remarques du Conseil - surtout des corrections de texte ponctuelles - ont été reprises.


Nagenoeg alle contracten werden gepubliceerd, met uitzondering van het COMIDE-contract.

Je note que la quasi-totalité des contrats est publiée, à l'exception notable du contrat COMIDE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagenoeg alle comptoirs werden beboet' ->

Date index: 2023-06-03
w