Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit van het dagelijks leven
Dagelijks bestuur
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Rookt dagelijks tabak
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

Vertaling van "nagenoeg dagelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens


uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

exécution valable


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes


(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes


activiteit van het dagelijks leven

activité de la vie quotidienne


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière






productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op vraag D.1.1. antwoordt de heer Simonart dat het aantal prejudiciële vragen ontgetwijfeld zal toenemen, indien men de bevoegdheid van het Arbitragehof uitbreidt tot het EVRM, dat nagenoeg dagelijks voor de Belgische rechters wordt aangevoerd.

À la question D.1.1., M. Simonart répond que le nombre de questions préjudicielles va très certainement augmenter si l'on étend la compétence de la Cour d'arbitrage à la CEDH, laquelle est invoquée pratiquement tous les jours devant les juges belges.


In België doen zich nagenoeg dagelijks ongevallen voor die te wijten zijn aan dierenbeten (waaronder vele hondenbeten).

Des accidents dus à des morsures d'animaux (dont de nombreux chiens) surviennent quasi quotidiennement en Belgique.


In België doen zich nagenoeg dagelijks ongevallen voor die te wijten zijn aan dierenbeten (waaronder vele hondenbeten).

Des accidents dus à des morsures d'animaux (dont de nombreux chiens) surviennent quasi quotidiennement en Belgique.


Na drie weken nagenoeg dagelijks gesprekken te voeren met de CENI, verkreeg de missie dat de ligging van de stembureaus op de site van de CENI werd bekendgemaakt één week voor de verkiezingen.

Quant à la cartographie des bureaux de vote, après trois semaines d'entretiens quasi quotidiens avec la CENI, la mission a pu obtenir que la cartographie des bureaux de vote soit communiquée sur le site de la CENI une semaine avant les élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België doen zich nagenoeg dagelijks ongevallen voor die te wijten zijn aan dierenbeten (waaronder vele hondenbeten).

Des accidents dus à des morsures d'animaux (dont de nombreux chiens) surviennent quasi quotidiennement en Belgique.


Nagenoeg 250 personen sporen dagelijks op dit traject.

Près de 250 personnes fréquentent quotidiennement ce trajet.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Vandaag de dag heeft nagenoeg iedereen in het dagelijks leven het internet op de een of andere manier nodig, en we hebben allemaal recht op gelijke toegang tot online-overheidsdiensten.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «De nos jours, nous avons presque tous besoin d'accéder à l'internet pour effectuer l'une ou l'autre démarche du quotidien et nous avons tous le droit d'accéder, dans des conditions d'égalité, aux services publics en ligne.


(FR) Nagenoeg 8 jaar geleden heeft het Europees Parlement een richtlijn aangenomen betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen (RoHS-richtlijn), om te beantwoorden aan de sterke vraag van de consumenten naar veilige en niet-schadelijke consumptiegoederen voor dagelijks gebruik.

Il y a près de 8 ans, le Parlement européen adoptait une directive sur la réduction des substances dangereuses (directive RoHS), répondant en cela à une demande forte des consommateurs pour des produits de consommation courante sûrs et non nocifs.


Een vreemd excuus, vermits het aantal treinen dagelijks nagenoeg constant blijft, evenals hun rijschema.

Une excuses plutôt étonnante dans la mesure où le nombre de trains circulant quotidiennement est pratiquement constant, tout comme sont constants les horaires.


Tegelijkertijd is ook de sociale impact van ICT hand over hand toegenomen. Het feit dat dagelijks meer dan 250 miljoen Europeanen gebruik maken van het internet en nagenoeg elke Europeaan een mobieltje heeft, illustreert dat onze levensgewoonten onder invloed van ICT wel degelijk zijn veranderd.

En même temps, l'impact social des TIC est désormais patent. Par exemple, le fait qu'il y ait plus de 250 millions d'utilisateurs quotidiens de l'internet en Europe et que pratiquement tous les Européens disposent d'un téléphone portable a changé notre mode de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagenoeg dagelijks' ->

Date index: 2023-01-26
w