Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Traduction de «nagenoeg de helft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes


(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de belangrijkste oorzaken zou het feit zijn dat vrouwen veel meer deeltijds werken: nagenoeg de helft van de vrouwen werkt niet voltijds.

Une des raisons principales serait le fait que les femmes, près d'une sur deux, travailleraient à temps partiel.


In nagenoeg de helft van de drieëndertig lidstaten van de organisatie werd een stijging opgetekend, maar alleen in Turkije, Spanje, Slovenië, Hongarije en België werden toenames van meer dan 2 procent geregistreerd.

Si l'on observe une hausse dans près de la moitié des trente-trois États membres de l'organisation, seules la Turquie, l'Espagne, la Slovénie, la Hongrie et la Belgique enregistrent des taux supérieurs à 2 pour cent.


Dit voorbehoud is immers niet onbelangrijk uit praktisch oogpunt, aangezien het gaat om gegevens betreffende de rijbewijzen; deze aangelegenheid heeft betrekking op nagenoeg de helft van de werkingssfeer van dit internationaal verdrag» (stuk Senaat, nr. 4-897, blz. 21).

Cette réserve n'est en effet pas sans importance pratique, s'agissant de données relatives aux permis de conduire; cette matière concerne pratiquement la moitié du champ d'application de ce traité international » (do c. Sénat, nº 4-897, p. 21).


H. overwegende dat de arbeidsdeelname van de vrouwen bijzonder laag ligt tussen vijfenvijftig en vierenzestig jaar, aangezien die in 2009 ongeveer een derde bedroeg was van de vrouwen tussen vijfentwintig en vierenvijftig jaar, terwijl voor de mannen de verhouding nagenoeg de helft bedraagt en de opeenstapeling van aantastingen van de gezondheid gedurende het hele beroepsleven een proces van aftakeling door het werk kan veroorzaken dat kan bijdragen tot die lage arbeidsdeelname;

H. considérant que le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas entre cinquante-cinq et soixante-quatre ans puisqu'il représentait, en 2009, environ un tiers des femmes de vingt-cinq à cinquante-quatre ans, alors que pour les hommes la proportion est de l'ordre de la moitié et que l'accumulation d'atteintes à la santé tout au long de la vie professionnelle est de nature à créer un processus d'usure par le travail qui peut contribuer à ce phénomène;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijker is dan ook de globale vaststelling dat de regering bij de indiening van haar optioneel bicamerale ontwerpen in nagenoeg de helft van de gevallen de toepassing van artikel 80 van de Grondwet inriep (55) .

Plus important encore, l'on constate donc globalement que, lors du dépôt de ses projets facultativement bicaméraux, le gouvernement a demandé l'application de l'article 80 de la Constitution, dans près de la moitié des cas (55) .


De tussenkomsten van het project Mahjong situeren zich hoofdzakelijk in het Nederlandstalige landsgedeelte samen met Brussel (80,47 %), waarbij de arrondissementen Antwerpen en Brussel nagenoeg de helft van de dossiers vertegenwoordigen.

Les interventions du projet Mahjong se situent principalement dans la partie néerlandophone du pays et à Bruxelles (80.47 %), les arrondissements d’Anvers et de Bruxelles constituent pratiquement la moitié de ces dossiers.


Y. overwegende dat genderongelijkheid een van de voornaamste factoren is achter de hiv-epidemie en dat nagenoeg de helft van de nieuw gerapporteerde infecties in de buurlanden van de EU vrouwen betreft;

Y. considérant que l'inégalité entre les sexes constitue l'un des facteurs de l'épidémie de VIH et que les femmes représentent maintenant près de la moitié des nouveaux cas d'infection diagnostiqués dans les pays voisins de l'Union;


Y. overwegende dat genderongelijkheid een van de voornaamste factoren is achter de hiv-epidemie en dat nagenoeg de helft van de nieuw gerapporteerde infecties in de buurlanden van de EU vrouwen betreft;

Y. considérant que l'inégalité entre les sexes constitue l'un des facteurs de l'épidémie de VIH et que les femmes représentent maintenant près de la moitié des nouveaux cas d'infection diagnostiqués dans les pays voisins de l'Union;


Nagenoeg de helft van de Afrikanen leeft van minder dan 0,78 euro (1 dollar) per dag; drie kwart van de aidsslachtoffers zijn Afrikanen en ongeveer 42 % van de Afrikaanse bevolking heeft nog steeds geen toegang tot drinkwater.

Près de la moitié des Africains vivent avec moins de 0,78 € (1 dollar) par jour, les trois quarts des victimes du SIDA sont des Africains et environ 42% de la population de l'Afrique n'a toujours pas accès à l'eau potable.


B. overwegende dat hart- en vaatziekten verantwoordelijk zijn voor nagenoeg de helft (42%) van het totale sterftecijfer in de EU ,

B. considérant que les maladies cardiovasculaires sont la cause de près de la moitié, soit 42 %, des décès dans l'Union ,




D'autres ont cherché : gelijkwaardige concessies     tuimel raam     nagenoeg de helft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagenoeg de helft' ->

Date index: 2021-02-24
w