Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te

Vertaling van "nagestreefde doelstelling omdat " (Nederlands → Frans) :

De vraag van mevrouw Crombé-Berton kan dus niet louter in het licht van het proportionaliteitsbeginsel worden beantwoord, omdat het Hof ook verklaart « dat een nationale wetgeving slechts geschikt is om de verwezenlijking van de aangevoerde doelstelling te waarborgen wanneer de verwezenlijking ervan op coherente en systematische wijze wordt nagestreefd ».

Par conséquent, la question posée par Mme Crombé-Berton ne peut être rencontrée par la seule référence au principe de proportionnalité, parce que, dans un second temps, la Cour énonce: « Une législation n'est propre à garantir la réalisation de l'objectif invoqué que si elle répond véritablement au souci de l'atteindre d'une manière cohérente et systématique ».


De parlementaire voorbereiding van die wet geeft aan dat de werkstraf door de wetgever in een logica van bestraffing is opgevat als « een constructief en kostenbesparend alternatief voor de korte gevangenisstraffen omdat die niet noodzakelijk de beste oplossing zijn om de delinquentie te bestrijden » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0549/001, p. 4), waarbij de nagestreefde doelstelling erin bestaat « anders [te] gaan straffen » (ibid., p. 5).

Les travaux préparatoires de cette loi indiquent que la peine de travail a été conçue par le législateur, dans une logique punitive, comme « une alternative constructive et économique aux courtes peines de prison dans la mesure où ces dernières ne constituent pas nécessairement la meilleure réponse à la délinquance » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0549/001, p. 4), l'objectif poursuivi étant de « punir autrement » (ibid., p. 5).


Indien die maatregel daadwerkelijk zou leiden tot het door de verzoekende partijen aangehaalde gevolg, zou hij onevenredig zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling omdat een financieel voordeel zou worden ontnomen aan een magistraat die eerder dan diens collega met hogere dienstanciënniteit binnen hetzelfde rechtscollege, heeft bijgedragen tot het bereiken van de door de wetgever nagestreefde doelstelling.

Si cette mesure devait réellement avoir l'effet évoqué par les parties requérantes, elle serait disproportionnée à l'objectif poursuivi par le législateur, parce qu'elle retirerait un avantage financier à un magistrat qui a contribué à atteindre l'objectif poursuivi par le législateur, avant son collègue disposant d'une ancienneté de service plus grande au sein de la même juridiction.


– (FR) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat ik ermee instem dat een belangrijke doelstelling van het ontwikkelingsbeleid, namelijk het terugdringen van de armoede, wordt nagestreefd.

– J’ai voté en faveur de ce rapport car j’appuie la poursuite d’un objectif majeur de la politique de développement, à savoir la diminution de la pauvreté.


Het bedrag van circa 300 EUR per geschapen arbeidsplaats staat in verhouding tot de nagestreefde doelstelling, omdat dit bedrag gering is in verhouding tot de totale kosten per werknemer.

Le montant d'environ 300 euros par emploi créé est proportionné à l'objectif poursuivi, compte tenu de la faiblesse de cette somme par rapport au coût total du salarié.


De Regering gaat ervan uit dat de verzoeksters, door een onderscheid op basis van de aangewende technologie te willen opnemen, ertoe komen de door de wetgever nagestreefde doelstelling te betwisten, omdat alle productieprocédés, gelet op die doelstelling, op voet van gelijkheid moeten worden geplaatst : het criterium van de koolstofdioxidebesparing geldt zowel voor de elektriciteitsproductieprocédés op basis van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling als voor de productieprocédés ...[+++]

Il considère qu'en voulant intégrer une distinction fondée sur la technologie employée, les requérantes en viennent à contester l'objectif poursuivi par le législateur, puisqu'au regard de cet objectif, toutes les filières de production doivent être placées sur un pied d'égalité : le critère d'économie de dioxyde de carbone s'applique tant aux filières de production d'électricité recourant à la cogénération de qualité qu'aux filières recourant aux sources d'énergie renouvelables puisque l'objectif du législateur est de ne qualifier d'électricité verte que l'électricité émanant d'une filière de production participant à l'économie en cause ...[+++]


De doelstelling van deze richtlijn kan beter op Gemeenschapsniveau worden nagestreefd, omdat deze doelstelling bij gebreke van een coördinatie van de nationale regelingen voor de belasting van inkomsten uit spaargelden, niet voldoende door de lidstaten zelf kan worden verwezenlijkt en de Gemeenschap daarom overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, als verwoord in artikel 5 van het Verdrag, de nodige maatregelen kan nemen.

Étant donné que l'objectif de la présente directive qui ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres, en l'absence d'une coordination des régimes nationaux de fiscalité de l'épargne, et qu'il peut donc être mieux poursuivi au niveau communautaire, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité, la Communauté est en droit d'adopter des mesures.


Voorts staat in overweging 12 dat "de doelstelling van deze richtlijn, namelijk een effectieve belastingheffing op grensoverschrijdende inkomsten uit spaargelden in de Gemeenschap, (.) beter op Gemeenschapsniveau [kan] worden nagestreefd, omdat deze doelstelling wegens gebrek aan coördinatie van de nationale regelingen voor de belasting van inkomsten uit spaargelden, niet voldoende door de lidstaten zelf kan worden verwezenlijkt" (cursivering van JURI).

Il est de surcroît affirmé au considérant (12) ". que l'objectif visé par la présente directive, à savoir l'imposition effective des revenus transfrontaliers de l'épargne à l'intérieur de la Communauté, est un objectif qui ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres en l'absence d'une coordination des régimes nationaux de fiscalité de l'épargne" (nos italiques).


Anderzijds, gaan de maatregelen die zijn aangehaald als « correctief » op de bevoegdheid van de procureur-generaal bij het hof van beroep om de betrokken magistraat of ambtenaar niet te vervolgen, in tegen de door de wetgever nagestreefde doelstelling, hetzij omdat zij de ongepaste vordering van de burgerlijke partij niet kunnen voorkomen (de rechtstreekse dagvaarding voor het hof van beroep en het recht beroep in te stellen tegen de beslissing van de procureur-generaal om niet te vervolgen), hetzij omdat zij het beginsel van het voorrecht van rechtsmacht en de exclusieve bev ...[+++]

D'autre part, les mesures évoquées comme « correctifs » au pouvoir du procureur général près la cour d'appel de décider de ne pas poursuivre le magistrat ou le fonctionnaire mis en cause contredisent l'objectif poursuivi par le législateur, soit parce qu'elles ne sont pas de nature à empêcher l'action intempestive de la partie civile (la citation directe devant la cour d'appel et le droit de recours contre la décision du procureur général de ne pas poursuivre) soit parce qu'elles remettent en cause le principe du privilège de juridiction et la compétence exclusive de la cour d'appel (l'obligation de consignation en cas de citation direct ...[+++]


Na een bespreking heeft onze fractie zich achter het ingediende voorstel geschaard, omdat de nagestreefde doelstelling zo belangrijk is.

Après discussion, notre groupe s'est rallié à la proposition déposée étant donné l'importance de l'objectif poursuivi.


w