Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Nachtvorst in het najaar
Verwarming gedurende voor-en najaar
Vloot volgens geplande operaties beheren
Vroege vorst

Vertaling van "najaar gepland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


verwarming gedurende voor-en najaar

chauffage de demi-saison


nachtvorst in het najaar | vroege vorst

gelée hâtive | gelée précoce


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2001 hebben twee vergaderingen van de IMAG-GM plaatsgevonden, een derde was voor het najaar gepland.

Deux réunions du groupe IMAG GM ont eu lieu en 2001, une troisième a été programmée pour l'automne.


Het nieuwe wetboek van burgerlijke rechtsvordering zal dit najaar in werking treden. De inwerkingtreding van het nieuwe strafwetboek en het nieuwe wetboek van strafvordering is nu gepland voor volgend jaar.

Le nouveau code de procédure civile entrera en vigueur à l'automne, tandis que le nouveau code pénal et le nouveau code de procédure pénale devraient entrer en vigueur l'an prochain, selon les dernières estimations.


De overgang van de eerste naar de tweede fase is gepland in het najaar van 2017.

La transition de la première phase à la deuxième est programmée pour l'automne 2017.


Een communicatiecampagne bij de lancering van deze toepassing (najaar 2016) is gepland.

Une campagne de communication est prévue pour le lancement de cette application (automne 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pakket e-handel vormt een aanvulling op twee wetgevingsvoorstellen betreffende de levering van digitale inhoud en betreffende onlineverkoop en andere verkoop op afstand van goederen die de Commissie in december 2015 heeft voorgesteld, alsook op het geplande voorstel voor de vereenvoudiging van btw dat in het najaar van 2016 wordt verwacht.

Le paquet sur le commerce électronique présenté aujourd’hui complète deux propositions législatives concernant l’offre de contenus numériques et les ventes en ligne et toute autre vente à distance de biens présentées par la Commission en décembre 2015 et la future proposition de simplification de la TVA prévue pour l’automne 2016.


Bovendien staat in het najaar een sensibiliseringscampagne voor burgers gepland om het aantal inschrijvingen te verhogen.

De plus, une campagne de sensibilisation à l'adresse des citoyens est prévue à l'automne afin d'augmenter le nombre d'inscriptions.


Een tweede vergadering van het platform is voorlopig in het najaar gepland.

Une deuxième réunion de la plateforme est provisoirement prévue à l’automne.


Zo vond eind 2014 strategische overleg plaats tussen de vertegenwoordigers van de betrokken Belgische federale diensten en van de gouverneur van Luik met de vertegenwoordigers van de Duitse nationale overheid en van de Deelstaten Nordrhein-Westfalen en Rheinland-Pfaltz, overleg waarvoor de volgende bijeenkomst in het najaar van 2015 gepland is.

Une concertation stratégique a ainsi eu lieu fin 2014 entre les représentants des services fédéraux belges et le gouverneur de Liège avec les représentants des autorités nationales allemandes et des états fédérés Nordrhein-Westfalen et Rheinland-Pfaltz, concertation pour laquelle la prochaine réunion est prévue en automne 2015.


- Deze nationale hervormingsprogramma’s zouden moeten worden gevolgd door verslagen over de tenuitvoerlegging in de jaren erna (najaar 2006 en 2007), waarna nieuwe programma’s zullen worden opgesteld op basis van de volgende geïntegreerde richtsnoeren, gepland voor het voorjaar van 2008.

- Ces programmes nationaux de réforme devraient être suivis par des rapports de mise en œuvre unique les années suivantes (automne 2006 et 2007) ; intégrant les rapports sectoriels déjà identifiés, avant d’être remplacés par de nouveaux programmes, déclinant les nouvelles lignes directrices intégrées prévues au printemps 2008.


In Litouwen is de oprichting van een ISPA gepland voor het najaar van 2003.

En Lituanie, la création d'une ISPA est prévue pour la fin de l'automne 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'najaar gepland' ->

Date index: 2021-05-03
w