Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "najaar moeten plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

De Raad verzoekt de Kirgizische autoriteiten voluit gevolg te geven aan de aanbevelingen die het ODIHR van de OVSE heeft gedaan met het oog op de parlementsverkiezingen die in het najaar moeten plaatsvinden.

Le Conseil invite les autorités kirghizes à mettre pleinement en œuvre les recommandations faites par l'OSCE/le BIDDH en vue des élections législatives qui doivent avoir lieu en automne.


Het Parlement zou dit wetgevingsvoorstel derhalve moeten kunnen goedkeuren tijdens de tweede lezing ervan, die naar verwachting in het najaar zal plaatsvinden, en aldus de aanneming van de herziene verordening moeten kunnen afronden.

Le Parlement devrait donc être en mesure d'approuver cette proposition législative lors de la deuxième lecture du texte, qui devrait avoir lieu à l'automne, et achever ainsi l'adoption de la version révisée du règlement.


Zij zouden vanaf het najaar van 2008 gedurende zes maanden plaatsvinden, en zouden moeten leiden tot conclusies en aanbevelingen in mei 2009.

Celles-ci devraient se dérouler sur une période de six mois à partir de l'automne 2008, pour déboucher sur des conclusions et des recommandations en mai 2009.


14. benadrukt dat politieke stabiliteit in Libanon noch op geweld noch op invloed van buiten kan worden gegrondvest; dringt in dit verband aan op hervatting van de dialoog voor nationale eenheid om verschillen te overbruggen en een bestuursvacuüm te voorkomen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen die dit najaar moeten plaatsvinden; onderstreept nog eens de belangrijke rol die UNIFIL hierbij speelt;

14. souligne que la stabilité politique au Liban ne peut être fondée ni sur la violence ni sur une influence extérieure; demande dès lors la relance du dialogue d'unité nationale afin d'aplanir les différends et d'éviter un vide du pouvoir pendant la période précédant les élections présidentielles prévues pour l'automne prochain; rappelle, dans ce contexte, le rôle important joué par la FINUL;


14. benadrukt dat politieke stabiliteit in Libanon noch op geweld noch op invloed van buiten kan worden gegrondvest; dringt in dit verband aan op hervatting van de dialoog voor nationale eenheid om verschillen te overbruggen en een bestuursvacuüm te voorkomen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen die dit najaar moeten plaatsvinden; onderstreept nog eens de belangrijke rol die UNIFIL hierbij speelt;

14. souligne que la stabilité politique au Liban ne peut être fondée ni sur la violence ni sur une influence extérieure; demande dès lors la relance du dialogue d'unité nationale afin d'aplanir les différends et d'éviter un vide du pouvoir pendant la période précédant les élections présidentielles prévues pour l'automne prochain; rappelle, dans ce contexte, le rôle important joué par la FINUL;


Hij zei daarnaast uit te zien naar de conferentie van het Comité over het euromediterrane beleid, dat in het najaar van 2003 zou moeten plaatsvinden in Livorno (Italië) en waaraan de deelname van Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, is toegezegd.

Il s'est également réjoui de la tenue de la conférence du CdR sur la politique euro-méditerranéenne, prévue à Livourne, en Italie, à l'automne 2003, à laquelle participera M. Romano Prodi, président de la Commission européenne.


De besprekingen met de personeelsvertegenwoordiging bij de Commissie, die in de zomer plaatsvinden en die in het najaar tot een definitief voorstel moeten leiden;

des discussions avec les syndicats du personnel de la Commission, qui se tiendront pendant l'été et aboutiront à l'élaboration d'une proposition finale cet automne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'najaar moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2022-01-20
w