Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "najaar zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen zouden uiterlijk najaar 2018 moeten worden afgerond, zodat er voldoende tijd is voor de Raad om, na goedkeuring van het Europees Parlement, het terugtrekkingsakkoord te sluiten, en voor het Verenigd Koninkrijk om overeenkomstig zijn eigen procedures het akkoord vóór 29 maart 2019 goed te keuren.

Les négociations devraient être achevées d'ici à l'automne 2018, en temps utile pour que l'accord de retrait puisse être conclu par le Conseil, après approbation du Parlement européen, et puisse être approuvé par le Royaume-Uni conformément à ses propres procédures avant le 29 mars 2019.


In dit stadium werkt de ESA niettemin voorstellen van programma's uit die ons in het najaar zouden moeten worden voorgelegd.

Mais à ce stade, l'ESA élabore des propositions de programmes qui devraient nous être présentées à l'automne.


In dit stadium werkt de ESA niettemin voorstellen van programma's uit die ons in het najaar zouden moeten worden voorgelegd.

Mais à ce stade, l'ESA élabore des propositions de programmes qui devraient nous être présentées à l'automne.


In het najaar vond overleg plaats en de strategie en het bijhorende actieplan zouden tegen april 2015 moeten zijn afgerond.

La consultation a eu lieu à l'automne et la stratégie et son plan d'action devraient être parachevés d'ici avril 2015.


Zij zouden vanaf het najaar van 2008 gedurende zes maanden plaatsvinden, en zouden moeten leiden tot conclusies en aanbevelingen in mei 2009.

Celles-ci devraient se dérouler sur une période de six mois à partir de l'automne 2008, pour déboucher sur des conclusions et des recommandations en mai 2009.


In het najaar 2016 zullen de nieuwe verdragsteksten kunnen onderhandeld worden en idealiter zouden deze onderhandelingen in 2017 moeten kunnen afgerond worden teneinde eveneens in 2017 te komen tot de definitieve versie van een nieuw verdrag.

Fin 2016, les négociations des nouveaux textes du traité pourront avoir lieu; ces négociations devraient idéalement pouvoir être achevées en 2017 en vue de parvenir, la même année encore, à la version définitive d'un nouveau traité.


Tegen einde 2016 zouden er 610 plaatsen operationeel moeten zijn. b) In 2014-2015 (najaar) werden uitgebreide renovatiewerken uitgevoerd in het Centrum voor Illegalen te Vottem voor circa 2 miljoen euro.

D'ici fin 2016, le centre devrait pouvoir accueillir 610 occupants. b) En 2014-2015 (automne), d'importants travaux de rénovation ont été effectués au Centre pour illégaux de Vottem, pour un montant d'environ 2 millions d'euros.


De nationale hervormingsprogramma’s zouden moeten worden gevolgd door verslagen over de uitvoering in de jaren erna (najaar 2006 en 2007).

Les programmes nationaux de réforme devraient être suivis des rapports de mise en œuvre unique les années suivantes (automne 2006 et 2007).


- Deze nationale hervormingsprogramma’s zouden moeten worden gevolgd door verslagen over de tenuitvoerlegging in de jaren erna (najaar 2006 en 2007), waarna nieuwe programma’s zullen worden opgesteld op basis van de volgende geïntegreerde richtsnoeren, gepland voor het voorjaar van 2008.

- Ces programmes nationaux de réforme devraient être suivis par des rapports de mise en œuvre unique les années suivantes (automne 2006 et 2007) ; intégrant les rapports sectoriels déjà identifiés, avant d’être remplacés par de nouveaux programmes, déclinant les nouvelles lignes directrices intégrées prévues au printemps 2008.


De communautaire strategische richtsnoeren zouden in het najaar van 2005 moeten worden vastgesteld.

La date butoir pour l'adoption des orientations stratégiques de la Communauté est l'automne 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'najaar zouden moeten' ->

Date index: 2023-08-03
w