Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nakomen en hun overheidsfinanciën saneren veeleer » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben dus behoefte aan een alomvattend Europees antwoord op de crisis. Dat mag echter geen antwoord zijn waarmee de verantwoordelijkheid van de lidstaten wordt weggenomen of wordt genegeerd, want de lidstaten moeten hun verplichtingen nakomen en hun overheidsfinanciën saneren Veeleer moet dat een antwoord zijn waarmee deze economieën worden beschermd tegen de aanvallen van de markten en waarmee hun inspanningen in goede banen worden geleid.

Dès lors, nous avons besoin d’une réponse européenne intégrée à la crise, qui ne remplacera ni ne négligera les responsabilités des États membres de tenir leurs promesses de restructuration des finances publiques, mais qui protégera ces économies des assauts des marchés et contribuera à la réussite de leurs efforts.


Sommige lidstaten zien zich geconfronteerd met de dringende noodzaak om de overheidsfinanciën te saneren en hun externe onevenwicht te corrigeren.

Certains États membres sont confrontés à la nécessité urgente d'assainir leurs finances publiques et de corriger leur déséquilibre extérieur.


Sommige lidstaten zien zich geconfronteerd met de dringende noodzaak om de overheidsfinanciën te saneren en hun externe onevenwicht te corrigeren.

Certains États membres sont confrontés à la nécessité urgente d'assainir leurs finances publiques et de corriger leur déséquilibre extérieur.


Niet zozeer moet men de pensioenen van de statutairen en die van de contractuelen gelijkstellen, hoewel men voor de toekomst eenzelfde stelsel voor alle pensioenen (arbeiders, bedienden, zelfstandigen, ambtenaren) zou kunnen bedenken, maar veeleer is het de vraag hoe de lokale overheden in de toekomst nog hun bestaande verplichtingen zullen kunnen nakomen.

Il ne s'agit pas tant, ajoute M. Daman, d'harmoniser les pensions des statutaires et des contractuels, bien qu'on puisse, pour l'avenir, imaginer un système identique pour toutes les pensions, ouvriers, employés, indépendants, fonctionnaires, mais de savoir comment les collectivités locales vont, à l'avenir, pouvoir financer des obligations existantes.


Niet zozeer moet men de pensioenen van de statutairen en die van de contractuelen gelijkstellen, hoewel men voor de toekomst eenzelfde stelsel voor alle pensioenen (arbeiders, bedienden, zelfstandigen, ambtenaren) zou kunnen bedenken, maar veeleer is het de vraag hoe de lokale overheden in de toekomst nog hun bestaande verplichtingen zullen kunnen nakomen.

Il ne s'agit pas tant, ajoute M. Daman, d'harmoniser les pensions des statutaires et des contractuels, bien qu'on puisse, pour l'avenir, imaginer un système identique pour toutes les pensions, ouvriers, employés, indépendants, fonctionnaires, mais de savoir comment les collectivités locales vont, à l'avenir, pouvoir financer des obligations existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nakomen en hun overheidsfinanciën saneren veeleer' ->

Date index: 2023-01-19
w