Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nalatenschap mocht aanvaard hebben » (Néerlandais → Français) :

"Art. 845. § 1. Een erfgenaam gehouden tot inbreng, die uit eigen hoofde tot de nalatenschap komt, is slechts gehouden tot inbreng van wat hij zelf heeft gekregen van de overledene, en niet van wat zijn vader of zijn moeder heeft gekregen, zelfs wanneer hij zijn of haar nalatenschap mocht aanvaard hebben.

"Art. 845. § 1. L'héritier tenu au rapport qui vient à la succession de son chef n'est tenu de rapporter que ce qu'il a lui-même reçu du défunt, et non ce qu'a reçu son père ou sa mère, même quand il aurait accepté la succession de celui-ci ou de celle-ci.


"Art. 818. Verdeling kan gevorderd worden, zelfs wanneer een van de mede-erfgenamen het afzonderlijk genot mocht hebben gehad van een gedeelte van de goederen der nalatenschap, tenzij er een akte van verdeling is geweest of een tot het verkrijgen van de verjaring voldoende bezit".

"Art. 818. Le partage peut être demandé, même quand l'un des cohéritiers aurait joui séparément d'une partie des biens de la succession, s'il n'y a eu un acte de partage, ou possession suffisante pour acquérir la prescription".


In het bijzonder blijft de regel gelden van de mogelijke betwisting van de verwerping door de schuldeisers van de verwerpende erfgenaam die zou gehandeld hebben met benadeling van hun rechten (art. 788) en de mogelijkheid om op de verwerping terug te komen zolang de opvolgende erfgenamen de nalatenschap niet hebben aanvaard (art. 789).

Parmi ces règles actuelles, il y a, en particulier, celle qui accorde aux créanciers de celui qui renonce à une succession à leur préjudice, le droit de contester cette renonciation (art. 788); et celle qui permet à l'héritier ayant renoncé de rétracter sa renonciation, tant que les héritiers au degré suivant n'ont pas accepté la succession (art. 789).


- het overlijden van debiteuren zonder gekende erfgenamen die de nalatenschap hebben aanvaard;

- le décès de débiteurs sans héritiers connus ayant accepté la succession;


De langstlevende wettelijk samenwonende is gehouden tot de verplichting gesteld in artikel 203, § 1, ten aanzien van de kinderen van de vooroverleden wettelijk samenwonende van wie hij niet de vader of de moeder is, binnen de grenzen van hetgeen hij krachtens artikel 745octies, § 1, heeft verkregen uit de nalatenschap van de vooroverledene en van de voordelen die deze hem mocht hebben verleend bij schenking, testament of in de in artikel 1478 bedoelde overeenkomst.

Dans les limites de ce que le cohabitant légal survivant a recueilli dans la succession de son cohabitant légal prédécédé en vertu de l'article 745octies, § 1, et des avantages que celui-ci lui aurait consentis par donation, testament ou convention visée à l'article 1478, le cohabitant légal survivant est tenu de l'obligation établie à l'article 203, § 1, envers les enfants du cohabitant légal prédécédé dont il n'est pas lui-même le père ou la mère.


De langstlevende wettelijk samenwonende is gehouden tot de verplichting gesteld in artikel 203, § 1, ten aanzien van de kinderen van de vooroverleden wettelijk samenwonende van wie hij niet de vader of de moeder is, binnen de grenzen van hetgeen hij krachtens artikel 745octies, § 1, heeft verkregen uit de nalatenschap van de vooroverledene en van de voordelen die deze hem mocht hebben verleend bij schenking, testament of in de in artikel 1478 bedoelde overeenkomst».

Dans les limites de ce que le cohabitant légal survivant a recueilli dans la succession de son cohabitant légal prédécédé en vertu de l'article 745octies, § 1, et des avantages que celui-ci lui aurait consentis par donation, testament ou convention visée à l'article 1478, le cohabitant légal survivant est tenu de l'obligation établie à l'article 203, § 1, envers les enfants du cohabitant légal prédécédé dont il n'est pas lui-même le père ou la mère».


5. In de voorbereiding van het ontwerp van Europese richtlijn betreffende biociden dat de harmonisatie van de toelatingsprocedures beoogt en die eind dit jaar zou kunnen aanvaard worden, heeft België het principe verdedigd dat geen enkele toelating voor een product mocht worden verleend wanneer er een risico bestond dat dit product een negatief effect op mariene organismen zou hebben.

5. Dans la préparation du projet de directive européenne sur les biocides qui concerne l'harmonisation des procédures d'autorisation et qui pourrait être adoptée à la fin de cette année, la Belgique a défendu le principe selon lequel aucune autorisation ne pouvait être délivrée pour un produit lorsqu'il y avait un risque que ce produit ait un effet négatif sur les organismes marins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalatenschap mocht aanvaard hebben' ->

Date index: 2021-04-21
w