Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechten op nalatenschappen en giften
Rechtsvordering tot opvordering van nalatenschappen
Staatsbelasting op nalatenschappen
Successie-en schenkingsrechten

Vertaling van "nalatenschappen die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rechtsvordering tot opvordering van nalatenschappen

action en pétition d'hérédité


staatsbelasting op nalatenschappen

impôt d'Etat sur les successions


rechten op nalatenschappen en giften | successie-en schenkingsrechten

droits de succession et de donation | droits sur les successions et les donations


Verdrag inzake het internationale beheer over nalatenschappen

Convention sur l'administration internationale des successions


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 78, zoals het luidde voor het werd vervangen bij de wet van 6 juli 2017 en de artikelen 79 tot 84 zoals ze luidden vóór ze werden opgeheven bij de wet van 6 juli 2017, blijven toepasselijk op de nalatenschappen die zijn opengevallen vóór 17 augustus 2015 en, indien het gaat om de erfrechtelijke aangelegenheden bedoeld in artikel 78, § 2, op de nalatenschappen die zijn opengevallen vóór de tiende dag die volgt op de bekendma ...[+++]

L'article 78 tel qu'il était rédigé avant son remplacement par la loi du 6 juillet 2017 et les articles 79 à 84 tels qu'ils étaient rédigés avant leur abrogation par la loi du 6 juillet 2017 restent applicables aux successions ouvertes avant le 17 août 2015 et lorsqu'il s'agit des matières successorales visées à l'article 78, § 2,aux successions ouvertes avant le dixième jour qui suit celui de la publication de la même loi au Moniteur belge".


Troeven o in de loop van de de laatste 10 jaar minimum 2 jaar ervaring hebben binnen de Patrimoniumdiensten; o beschikken over een rijbewijs B. 2) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur Patrimoniumdocumentatie - Coördinator - Teamchef Erfloze nalatenschappen (functieclassificatie DFI 122) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (Administratie Patrimoniumdiensten) Standplaats Tweetalige betrekking : - Brussel (1 betrekking) Profiel : Leidinggevende Doel en context van de functie o Leiden van het team erfloze nalatenschappen. o Bepalen van de operationele doelst ...[+++]

Atouts o avoir une expérience d'au moins 2 ans au sein des Services patrimoniaux au cours des 10 dernières années; o être titulaire du permis B. 2) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller Documentation patrimoniale - Coordinateur - Chef d'équipe Successions en déshérence (classification de fonction : DFI122) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale (Administration Services patrimoniaux) Résidence Emploi bilingue : - Bruxelles (1 emploi) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction o Diriger l'équipe des successions en déshérence. o Déterminer les o ...[+++]


2. a) Gelet op de ingrijpende herstructurering van de Patrimoniumdiensten werden de cijfers voor 2014 niet meegedeeld en zijn die voor 2015 nog niet beschikbaar, maar deze laatste zullen beschikbaar zijn in de loop van het eerste of tweede trimester van 2016. b) Het kunnen alle soorten van onroerende goederen zijn: eengezinswoningen, appartementen, opbrengsthuizen, terreinen, enz. 3. a) Indien de staat in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt, dient men contact te nemen met het kantoor va ...[+++]

2. a) Eu égard à la profonde restructuration des Services patrimoniaux, les chiffres pour 2014 n'ont pas été communiqués et, pour 2015, ils ne sont pas encore disponibles mais le seront dans le courant du premier ou deuxième trimestre 2016. b) Il peut s'agir de toutes sortes d'immeubles : maisons unifamiliales, appartements, maisons de rapport, terrains, etc. 3. a) Si l'État a été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend, il y a lieu de prendre contact avec le bureau des Successions en déshérence de Bruxelles ou avec le bureau des Services patrimoniaux compétent.


2· indien de vrederechter daartoe beslist, bij openbare verkopingen van onroerende goederen waarmee het belang gemoeid is van minderjarigen, van beschermde personen die krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden verklaard, van vermoedelijk afwezigen en van personen die geïnterneerd zijn ingevolge de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, evenals bij openbare verkopingen van onroerende goederen uit nalatenschappen die onder ...[+++]

2· s’il le décide, aux ventes publiques des biens immeubles auxquels sont intéressés des mineurs, des personnes protégées qui ont été déclarées incapables en vertu de l’article 492/1 du Code civil, des présumés absents et des personnes internées par application de la loi du 21 avril 2007 relative à l’internement des personnes atteintes d’un trouble mental ainsi qu’aux ventes publiques des biens immeubles dépendant de successions acceptées sous bénéfice d’inventaire, de successions vacantes ou de masses faillies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º indien de vrederechter daartoe beslist, bij openbare verkopingen van onroerende goederen waarmee het belang gemoeid is van minderjarigen, van beschermde personen die krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden verklaard, van vermoedelijk afwezigen en van personen die geïnterneerd zijn ingevolge de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, evenals bij openbare verkopingen van onroerende goederen uit nalatenschappen die onder ...[+++]

2º s'il le décide, aux ventes publiques des biens immeubles auxquels sont intéressés des mineurs, des personnes protégées qui ont été déclarées incapables en vertu de l'article 492/1 du Code civil, des présumés absents et des personnes internées par application de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental ainsi qu'aux ventes publiques des biens immeubles dépendant de successions acceptées sous bénéfice d'inventaire, de successions vacantes ou de masses faillies.


2° indien de vrederechter daartoe beslist, bij openbare verkopingen van onroerende goederen waarmee het belang gemoeid is van minderjarigen, van beschermde personen die krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden verklaard, van vermoedelijk afwezigen en van personen die geïnterneerd zijn ingevolge de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, evenals bij openbare verkopingen van onroerende goederen uit nalatenschappen die onder ...[+++]

2° s'il le décide, aux ventes publiques des biens immeubles auxquels sont intéressés des mineurs, des personnes protégées qui ont été déclarées incapables en vertu de l'article 492/1 du Code civil, des présumés absents et des personnes internées par application de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental ainsi qu'aux ventes publiques des biens immeubles dépendant de successions acceptées sous bénéfice d'inventaire, de successions vacantes ou de masses faillies.


Zijn de twee dossiers waarvan hierboven sprake is, alleenstaande gevallen gebleven of werden er nieuwe erfloze nalatenschappen probleemloos aan de Staat toegewezen?

Les deux dossiers susmentionnés sont-ils restés des cas isolés ou d'autres successions en déshérence ont-elles été confiées à l'État, sans le moindre problème ?


Doordat de bestreden bepaling in werking treedt op 1 januari 2005, is zij van toepassing op de nalatenschappen die openvallen met ingang van die datum en treft ze ook schenkingen die werden verricht vóór 31 december 2004, zijnde de datum van bekendmaking van het decreet van 24 december 2004.

Etant donné que la disposition attaquée entre en vigueur le 1 janvier 2005, elle s'applique à toutes les successions qui s'ouvrent à partir de cette date et elle concerne également les donations qui ont été faites avant le 31 décembre 2004, soit la date de la publication du décret du 24 décembre 2004.


Sinds mondelinge vraag nr. 3-1163 van 25 november 2005, heeft de Rechtbank van eerste aanleg van Brussel twee beschikkingen tot voorlopige inbezitstelling uitgesproken met betrekking tot twee nalatenschappen die werden opgeëist door de Staat, een op 15 februari 2006, een andere op 5 april 2006.

Depuis la question orale nº 3-1163 du 25 novembre 2005, deux ordonnances d'envoi en possession provisoire relatives à deux successions revendiquées par l'État ont été prononcées par le Tribunal de première instance de Bruxelles, l'une le 15 février 2006, l'autre le 5 avril 2006.


Er bestaat geen zekerheid over het bedrag van de 80 - nu al 89 - erfloze nalatenschappen. Niet alleen werden ze nog niet gerealiseerd, het beheer erover werd door de rechtbank bovendien nog niet toegekend aan de Staat.

Il n'y a pas de certitude sur le montant des 80 successions en déshérence - 89 à ce jour - non seulement parce que celles-ci ne sont pas encore réalisées, mais aussi parce que l'État ne s'en est même pas encore vu attribuer la gestion par le tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalatenschappen die werden' ->

Date index: 2023-07-13
w