Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naleven bovendien heeft zij verdere stappen aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft bij herhaling bevestigd het Protocol van Kyoto te zullen naleven. Bovendien heeft zij verdere stappen aangekondigd als onderdeel van het zesde milieuactieprogramma en de strategie voor duurzame ontwikkeling die in Göteborg is gepresenteerd.

La Commission a confirmé à plusieurs reprises son engagement à l'égard du protocole de Kyoto et a déterminé les mesures supplémentaires à prendre dans le cadre du 6e programme d'action en faveur de l'environnement et de la stratégie pour un développement durable qu'elle a présentée à Göteborg.


Verder heeft de minister van Nationale Defensie vele malen de stappen aangekondigd die moesten worden genomen ten aanzien van de voorgenomen privatisering van ENVC (30).

Par ailleurs, le ministre de la défense nationale a annoncé publiquement à de nombreuses reprises les démarches qui devaient être entreprises en ce qui concerne la privatisation planifiée d'ENVC (30).


De Commissie heeft bij herhaling bevestigd het Protocol van Kyoto te zullen naleven. Bovendien heeft zij verdere stappen aangekondigd als onderdeel van het zesde milieuactieprogramma en de strategie voor duurzame ontwikkeling die in Göteborg is gepresenteerd.

La Commission a confirmé à plusieurs reprises son engagement à l'égard du protocole de Kyoto et a déterminé les mesures supplémentaires à prendre dans le cadre du 6e programme d'action en faveur de l'environnement et de la stratégie pour un développement durable qu'elle a présentée à Göteborg.


Bovendien heeft de Raad al zijn voornemen aangekondigd om een realistisch en strikt betalingsniveau vast te stellen en voorts dat het niveau van zijn verplichtingen en betalingskredieten zorgvuldig moet worden geanalyseerd in relatie tot de capaciteit van de Gemeenschap om deze te op te vangen. Dat wekt de veronderstelling dat ...[+++]

En outre, le Conseil a déjà annoncé son intention de déterminer un niveau de paiements réaliste et rigoureux. Il a également dit que son niveau d’engagement et de crédits de paiement devait être attentivement analysé à la lumière de la capacité de la Communauté de les absorber, ce qui laisse supposer que de nouvelles réductions dans la politique structurelle et les lignes budgétaires de cohésion – auxquelles nous nous opposons – sont plus probables.


Bovendien heeft de PPE-DE-Fractie zich uit volle overtuiging achter het besluit geschaard om het Bureau voor de grondrechten in te schakelen voor het onderzoek naar homofobie in Europa. We willen de uitkomst daarvan afwachten om dan verdere stappen te ondernemen.

Notre groupe soutient également l’intervention de l’Agence des droits fondamentaux afin d’étudier l’homophobie en Europe et voudrait attendre les résultats de cette étude avant de prendre d’autres mesures.


De Europese Commissie, die ernaar streeft een hoog niveau van bescherming van het milieu en de volksgezondheid te waarborgen, heeft besloten verdere juridische stappen te ondernemen tegen Duitsland, België, Nederland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Ierland en Portugal omdat deze landen de EU-wetgeving inzake de waterkwaliteit niet naleven.

Dans le cadre de ses efforts visant à garantir un niveau de protection élevé de la santé et de l'environnement, la Commission européenne a décidé d'engager de nouvelles poursuites judiciaires contre l'Allemagne, la Belgique, les Pays-Bas, la France, le Royaume-Uni, la Suède, l'Irlande et le Portugal pour non-respect de la législation de l'UE sur la qualité de l'eau.


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft aangekondigd dat hij in de komende weken een verslag zou presenteren over de tenuitvoerlegging van de resolutie, op basis waarvan de Veiligheidsraad zal besluiten over verder te nemen stappen.

Le Secrétaire général des Nations unies a annoncé qu’il présenterait dans les prochaines semaines un rapport sur la mise en œuvre de la résolution, sur la base duquel les prochaines étapes seront décidées au sein du Conseil de sécurité.


Nu de postrichtlijn de basis heeft gelegd voor verdere stappen naar de interne markt voor postdiensten, bestaat er bovendien bezorgdheid over de rol van NRI's, met name omdat de markt is opengesteld voor concurrentie.

En outre, bien que la directive postale ait posé les jalons d'un marché intérieur des services postaux, des questions se posent quant au rôle des ARN, du fait notamment de l'ouverture du marché à la concurrence.


De Europese Commissie heeft besloten verdere stappen te ondernemen in het kader van de juridische procedures die lopen tegen Italië, Nederland, Spanje, België en Portugal wegens het niet naleven van de wetgeving van de Europese Unie inzake waterbescherming.

La Commission européenne a décidé de poursuivre la Belgique, l'Espagne, l'Italie, les Pays-Bas et le Portugal pour non respect de la législation européenne relative à la protection des eaux.


De Europese Commissie heeft besloten verdere stappen te ondernemen in de juridische procedures tegen Spanje, Portugal, Griekenland en Nederland omdat deze landen de wetgeving inzake water van de Europese Unie (EU) niet naleven.

La Commission européenne a décidé de poursuivre son action en justice contre l'Espagne, le Portugal, la Grèce et les Pays-Bas pour non-respect de la législation de l'Union européenne en matière de protection des eaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naleven bovendien heeft zij verdere stappen aangekondigd' ->

Date index: 2023-09-21
w