Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid
Bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
Bevorderen van naleven van oefenschema
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Niet naleven
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
PROM
Productievereisten naleven
Productievoorwaarden naleven
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Voldoen aan productievereisten
Voldoen aan productievoorwaarden

Traduction de «naleven daarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

respecter le code de déontologie d'une organisation


productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden

se conformer à des exigences de production




bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid

renforcement de l'adhésion au plan de traitement


bevorderen van naleven van oefenschema

promotion de l'adhésion au programme d'exercices


bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime

renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering moet er in het bijzonder op letten dat onze partners artikel 32 naleven. Daarin wordt erkend dat het kind het recht heeft om beschermd te worden tegen economische exploitatie en worden de verdragsluitende partijen ertoe verplicht in overeenstemming met andere internationale akten een minimumleeftijd voor te schrijven om toegelaten te worden tot betaald werk.

Le gouvernement sera particulièrement attentif au respect, par nos partenaires, de l'article 32, en ce qu'il reconnaît le droit de l'enfant d'être protégé contre l'exploitation économique et en ce qu'il impose aux parties contractantes, d'introduire, compte tenu des autres instruments internationaux, un âge minimum d'admission à l'emploi.


De Regering moet er in het bijzonder op letten dat onze partners artikel 32 naleven. Daarin wordt erkend dat het kind het recht heeft om beschermd te worden tegen economische exploitatie en worden de verdragsluitende partijen ertoe verplicht in overeenstemming met andere internationale akten een minimumleeftijd voor te schrijven om toegelaten te worden tot betaald werk.

Le gouvernement sera particulièrement attentif au respect, par nos partenaires, de l'article 32, en ce qu'il reconnaît le droit de l'enfant d'être protégé contre l'exploitation économique et en ce qu'il impose aux parties contractantes, d'introduire, compte tenu des autres instruments internationaux, un âge minimum d'admission à l'emploi.


De Regering moet er in het bijzonder op letten dat onze partners artikel 32 naleven. Daarin wordt erkend dat het kind het recht heeft om beschermd te worden tegen economische exploitatie en worden de verdragsluitende partijen ertoe verplicht in overeenstemming met andere internationale akten een minimumleeftijd voor te schrijven om toegelaten te worden tot betaald werk.

Le gouvernement sera particulièrement attentif au respect, par nos partenaires, de l'article 32, en ce qu'il reconnaît le droit de l'enfant d'être protégé contre l'exploitation économique et en ce qu'il impose aux parties contractantes, d'introduire, compte tenu des autres instruments internationaux, un âge minimum d'admission à l'emploi.


In antwoord op de vraag van de heer Lyon over Schotland, kan ik zeggen dat de Commissie ook daar niets anders doet dan de verordeningen naleven. Daarin is immers bepaald dat aan de landbouwers die zich niet aan de milieuvoorwaarden houden, boetes moeten worden opgelegd, niet alleen in Schotland, maar ook in Noord-Ierland en elders in Europa.

Pour répondre à la question de George Lyon sur l’Écosse, la Commission ne fait là aussi que respecter les règlements qui disent que pour les agriculteurs qui ne respectent pas les normes d’écoconditionnalité, la «cross-compliance», des pénalités doivent s’appliquer non seulement en Écosse, mais en Irlande du Nord et partout en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. waarschuwt dat het voornemen om het permanente stabiliteitsmechanisme buiten het institutionele kader van de EU op te zetten de integriteit van het op het Verdrag gebaseerde systeem in gevaar brengt; is van mening dat de Commissie als lid van de raad van dit mechanisme moet deelnemen, en niet alleen maar als waarnemer; is voorts van mening dat de Commissie in dit verband de bevoegdheid moet krijgen om passende initiatieven te nemen om met instemming van de betrokken lidstaten de doelstellingen van het Europees stabiliteitsmechanisme te verwezenlijken; benadrukt dat de lidstaten hoe dan ook het Unierecht en de daarin bepaalde prerogatie ...[+++]

7. met en garde contre l'intention d'instituer le mécanisme de stabilité permanent en dehors du cadre institutionnel de l'Union, en ce que cette approche menace l'intégrité du dispositif qui repose sur le traité; estime que la Commission doit être membre du Conseil de ce mécanisme et pas seulement se borner à y faire office d'observateur; est, par ailleurs, d'avis que la Commission devrait, en la matière, être habilitée à engager les actions appropriées pour atteindre, avec l'accord des États membres concernés, les objectifs du mécanisme européen de stabilité; insiste sur le fait que les États membres doivent en tout cas respecter le droit de l'Union et les prérogatives des institutions qui y sont co ...[+++]


7. waarschuwt dat het voornemen om het permanente stabiliteitsmechanisme buiten het institutionele kader van de EU op te zetten de integriteit van het op het Verdrag gebaseerde systeem in gevaar brengt; is van mening dat de Commissie als lid van de raad van dit mechanisme moet deelnemen, en niet alleen maar als waarnemer; is voorts van mening dat de Commissie in dit verband de bevoegdheid moet krijgen om passende initiatieven te nemen om met instemming van de betrokken lidstaten de doelstellingen van het ESM te verwezenlijken; benadrukt dat de lidstaten hoe dan ook het Unierecht en de daarin bepaalde prerogatieven van de instelling ...[+++]

7. met en garde contre l'intention d'instituer le mécanisme de stabilité permanent en dehors du cadre institutionnel de l'Union, dès lors que cette approche menace l'intégrité d'un dispositif qui repose sur le traité; estime que la Commission doit être membre du comité de contrôle de ce mécanisme et pas seulement se borner à faire office d'observateur; est, par ailleurs, d'avis que la Commission doit, en la matière, être habilitée à engager les actions appropriées pour mener à bien, avec l'accord des États membres, les objectifs du MES; insiste sur le fait que les États membres doivent à tout prix respecter la législation de l'Union et les prérogatives des institutions qui y sont consacrées; ...[+++]


– (EL) Ik heb voor het verslag-Angelilli over de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie gestemd, omdat daarin met klem wordt aangedrongen op de vanzelfsprekende noodzaak dat alle lidstaten het vigerend internationaal recht naleven en op de herziening van het desbetreffend kaderbesluit van de Raad teneinde kinderen in Europa beter te kunnen beschermen.

– (EL) J’ai voté pour le rapport Angelilli sur la lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, car il appelle les États membres à se conformer aux textes internationaux en vigueur, ce qui devrait aller de soi, et demande une révision de la décision-cadre du Conseil, en vue d’offrir aux enfants une meilleure protection au niveau européen.


Er dient derhalve een aanvulling op artikel 2 van de Commissievoorstellen te komen. Daarin moeten tevens de prioriteiten van de EU voor de benutting van deze middelen nader toegelicht worden, zoals het naleven van hoge veiligheidsnormen met betrekking tot de ontmanteling van kerncentrales en het realiseren van de doelstelling ten aanzien van klimaatbescherming door de bevordering van duurzame energie.

À cet effet, il conviendrait d’apporter un ajout à l’article 2 de la proposition de la Commission, qui devrait également spécifier les priorités de l’UE quant à l’usage de ces fonds, notamment le maintien des normes de sécurité tout au long du démantèlement et la réalisation des objectifs relatifs au changement climatique à travers la promotion des énergies renouvelables.


Daarin staat letterlijk te lezen " een efficiënt migrantenbeleid bestaat uit drie belangrijke elementen: het naleven van de migratiestop, een realistisch asielbeleid en de inburgering van de hier permanent verblijvende migranten.

On peut y lire qu'une politique migratoire efficace comporte trois éléments : le respect du gel de l'immigration, une politique d'asile réaliste et l'intégration des immigrés résidant en permanence dans notre pays.


Het duidt aan dat België zijn internationale verplichtingen wil naleven, maar ook dat er een positieve rechtsverplichting bestaat voor de overheid en iedereen die aan een proces deelneemt, om zich daarin loyaal te gedragen en binnen een redelijke termijn tot de afhandeling van de betwisting te komen.

Il montre que la Belgique entend respecter ses obligations internationales et que les autorités et toutes les parties à un procès ont le devoir de se comporter loyalement et d'aboutir dans un délai raisonnable.


w