Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naleven en ten slotte een ingreep " (Nederlands → Frans) :

Zo wordt een zware procedure vermeden waarbij de vrouw naar een ziekenhuis moet, een bedenktijd van 8 dagen moet naleven en ten slotte een ingreep onder plaatselijke verdoving moet ondergaan.

Elle permet d'éviter une procédure lourde où la femme doit consulter dans un hôpital, respecter un délai de réflexion de 8 jours, et finalement subir une intervention en général sous anesthésie locale.


Volgens de verzoekende partijen is het ten slotte niet duidelijk of het gebruik van foto's genomen vóór en na een ingreep en getuigenissen van patiënten toegestaan zijn.

Enfin, selon les parties requérantes, on ne voit pas clairement si l'utilisation de photos prises avant et après une intervention et les témoignages de patients sont autorisés.


Bemiddeling in strafzaken: Deze categorie bevat de zaken waarvoor een bemiddeling in strafzaken is voorgesteld en waarin op een eindbeslissing wordt gewacht, de zaken die zijn afgesloten door het naleven van de voorwaarden van de bemiddeling en waarin de strafvordering is vervallen en ten slotte, de zaken waarvoor de bemiddeling mislukt is, maar die sindsdien nog niet naar een nieuwe voortgangsstaat zijn geëvolueerd.

Médiation pénale: Dans cette catégorie figurent les affaires pour lesquelles une médiation pénale a été proposée et qui sont en attente d'une décision finale, les affaires clôturées par le respect des conditions de la médiation et pour lesquelles l'action publique est éteinte et, enfin, les affaires pour lesquelles la médiation pénale a échoué mais qui, depuis lors, n'ont pas encore évolué vers un nouvel état d'avancement.


Dit multilateraal kader moet ook toezien op het naleven van de mensenrechten, het respect voor de rechtsstaat en de principes van goed bestuur en ten slotte het handhaven van de internationale vrede en veiligheid.

Ce cadre multilatéral doit également permettre de veiller au respect des droits humains, de l'État de droit et des principes de bonne gouvernance, ainsi qu'au maintien de la paix et de la sécurité internationales.


De uitdrukkelijke verwijzing naar het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen is ten slotte overbodig aangezien de definitie van het begrip « ingreep van medische esthetiek » zelf verwijst naar een ingreep die uitgevoerd wordt door een beoefenaar van de geneeskunde, bedoeld in art. 2, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78.

Enfin, le renvoi explicite à l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de soins de santé est superflu étant donné que la définition même de la notion « acte d'esthétique médicale » renvoie à un acte effectué par un praticien de l'art médical, visé à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal nº 78.


Ten slotte kan nog worden vermeld dat momenteel de financiële aspecten (zoals de terugbetaling van de ingreep) die gepaard gaan met het laten uitvoeren van een abortus onderzocht worden.

Enfin, signalons que les aspects financiers (comme le remboursement de l'intervention) de l'interruption volontaire de grossesse sont également analysés.


Ten slotte stelt men een aanzienlijke stijging vast van de aanvragen (tot 30 %) van de in-vitrobevruchting in de diverse Belgische centra sinds 1 juli 2004, datum waarop de ingreep voor terugbetaling in aanmerking komt.

Enfin, on constate une hausse sensible des demandes (jusqu'à 30 %) de fécondations in vitro dans les différents centres belges depuis le 1 juillet 2004, date qui a ouvert la porte au remboursement.


Ten slotte stelt men een aanzienlijke stijging vast van de aanvragen (tot 30 %) van de in-vitrobevruchting in de diverse Belgische centra sinds 1 juli 2004, datum waarop de ingreep voor terugbetaling in aanmerking komt.

Enfin, on constate une hausse sensible des demandes (jusqu'à 30 %) de fécondations in vitro dans les différents centres belges depuis le 1 juillet 2004, date qui a ouvert la porte au remboursement.


Ten slotte zorgen de door de rapporteur voorgestelde vereisten inzake verslaglegging over het genderevenwicht door middel van het model "naleven of toelichten" voor meer transparantie van het genderbeleid van ondernemingen voor investeerders, potentiële sollicitanten en de burgers in het algemeen.

Enfin, la transparence des politiques des entreprises en matière d'égalité des sexes à l'égard des investisseurs, des éventuels candidats à un emploi, ainsi que du grand public est renforcée par le modèle fondé sur le principe "se conformer ou expliquer", en raison des exigences concernant l'établissement de rapports sur l'équilibre entre hommes et femmes proposées par le rapporteur.


Ten slotte is met Beschikking 89/361/EEG van de Raad een kader geschapen voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de uitgaven van de lidstaten om de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden te doen naleven, voor een totaalbedrag van 110 miljoen euro, verspreid over vijf jaren, van 1991 tot en met 1995.

Ensuite, la décision 89/361/CEE du Conseil a établi un cadre pour la participation financière de la Communauté aux dépenses consenties par les États membres pour assurer le respect du régime communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche, à concurrence d'un montant total de 110 millions d'euros à répartir sur cinq années, de 1991 à 1995.




Anderen hebben gezocht naar : ten slotte een     dagen moet naleven en ten slotte een ingreep     ten slotte     ingreep     door het naleven     naleven     begrip ingreep     laten     waarop de ingreep     model naleven     toelichten voor meer     doen naleven     visbestanden te doen     naleven en ten slotte een ingreep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naleven en ten slotte een ingreep' ->

Date index: 2023-12-04
w