Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «nam en waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actueel is op grond van de gezamenlijke dossiers waarvoor de `CWaPE' een beslissing nam de drempel van 140.000 groene certificaten overschreden voor de biomethanisering in de landbouw.

A l'heure actuelle, sur base de l'ensemble des dossiers ayant fait l'objet d'une décision par la CWaPE, le seuil des 140.000 CV annuels est atteint pour la filière biométhanisation agricole.


Wat de vaste biomassa betreft, wordt er in de prognoses voor de toekenning voor de drie dossiers waarvoor de `CWaPE' een beslissing nam uitgegaan van ongeveer 560.000 jaarlijkse groene certificaten.

En ce qui concerne la filière biomasse solide, la prévision d'octroi pour les 3 dossiers ayant fait l'objet d'une décision de la CWaPE s'établit à environ 560.000 CV annuels.


4) De directie van het IGO nam in 2011 geen deel aan enige opleiding waarvoor inschrijvingskosten betaald moesten worden.

4) En 2011, la direction de l'IFJ n'a participé à aucune formation nécessitant le paiement de frais d'inscription.


De directie van het IGO nam in 2011 geen deel aan enige opleiding waarvoor inschrijvingskosten betaald moesten worden.

En 2011, la direction de l'IFJ n'a participé à aucune formation nécessitant le paiement de frais d'inscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gestorte bedrag waarvoor belastingvermindering werd gevraagd, nam toe van 0,95 miljoen tot 1,5 miljoen euro, en voor het aanslagjaar bedraagt de budgettaire kost van de belastingvermindering voor het pensioensparen 471,4 miljoen euro.

Le montant des versements pour lesquels la déductibilité fiscale a été sollicitée est passé de 0,95 million à 1,5 millions d'euros, le coût budgétaire de la déductibilité fiscale de l'épargne-pension s'élévant à 471,4 millions d'euros par exercice d'imposition.


Toen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waarvoor ik rapporteur was, een besluit nam over mijn advies, gebeurde dat niet alleen met een zeer grote meerderheid voor een krachtige afwijzing van de afschuwelijke mensenhandel, maar ook met de wil om de mensenhandel als een deel van de prostitutie in de EU te zien.

Lorsque la commission des libertés civiles, des droits des citoyens et des affaires intérieures, dont je suis rapporteur, a adopté l’avis que je devais rédiger, il y avait non seulement une très grande majorité en faveur d’une condamnation forte de l’odieuse traite des êtres humains, mais également un désir de considérer la traite comme un aspect de la prostitution au sein de l’Union européenne.


Dan overheersen plots specifieke belangen en doet zich een kruideniersgeest gelden, ten koste van het grote gemeenschappelijke project dat wij gezamenlijk kunnen en moeten uitvoeren. Misschien zou het volstaan als eenieder onder ons elke dag de moeite nam om een klein en heel eenvoudig rekensommetje te maken, waarvoor zelfs geen rekenmachientje nodig is, want het gaat pijlsnel en levert altijd hetzelfde resultaat op: de vergelijking tussen de kosten van Europa en de kosten van geen Europa.

Peut-être faudrait-il que chacun d’entre nous prenne la peine de faire chaque jour un simple petit calcul, qui ne nécessite pas de calculette, une très rapide addition qui donne toujours le même résultat, à savoir une comparaison entre les coûts de l’Europe et les coûts de l’absence d’Europe.


3. Op initiatief van het Europees Parlement (verslag-Hernández Mollar A5-0057/2000) nam de begrotingsautoriteit in 2001 in artikel B7-667 van de algemene begroting van de Europese Unie kredieten op die specifiek bestemd zijn voor de financiering van voorbereidende maatregelen op het gebied van migratie en asiel. Deze kredieten moesten voornamelijk worden aangewend voor maatregelen waarbij derde landen en regio's waren betrokken, waarvoor de Raad actieplannen had vastgesteld op het gebied van migratie.

À l'initiative du Parlement européen dans le budget 2001 (rapport Jorge Salvador Hernández Mollar A5‑0057/2000), l'autorité budgétaire a inscrit à l'article B7-667 du budget de l'Union des crédits spécifiquement destinés au financement d'actions préparatoires en matière de migration et d'asile.


Art. 32. Vanaf de publicatie van dit besluit kunnen gedurende een periode van drie maanden en bij wijze van overgangsmaatregel nog aanvragen om steun ingediend worden voor investeringen waarvan de uitvoering na 1 januari 2000 een aanvang nam en waarvoor nog geen aanvraag om steun ingediend werd.

Art. 32. A partir de la publication du présent arrêté et à titre transitoire, des demandes d'aide peuvent encore être présentées pendant une période de trois mois pour les investissements dont l'exécution a pris cours après le 1 janvier 2000 et qui n'ont pas encore fait l'objet d'une demande d'aide.


Ik herinner me dat de minister van Binnenlandse Zaken ontslag nam naar aanleiding van een zeer betreurenswaardig incident, waarvoor hij zeker niet persoonlijk verantwoordelijk was.

Je me souviens que le ministre de l'Intérieur a démissionné à la suite d'un incident regrettable dont il n'était pas responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam en waarvoor' ->

Date index: 2025-01-12
w