Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Overeenkomst inzake het Nam Ngoem Ontwikkelingsfonds

Traduction de «nam er toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


Tweede Overeenkomst inzake het Nam Ngoem Ontwikkelingsfonds

Deuxième Convention sur le Fonds d'aménagement de la Nam Ngum


Overeenkomst inzake het Nam Ngoem Ontwikkelingsfonds

Convention sur le Fonds d'aménagement de la Nam Ngum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de banentop van Luxemburg eind 1997 het initiatief nam tot de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS), was het streven erop gericht om binnen vijf jaar met name de langdurige en jeugdwerkloosheid duidelijk te verminderen.

Lorsque le Sommet sur l'emploi de Luxembourg a lancé la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) à la fin de 1997, il avait pour ambition d'accomplir des progrès décisifs dans un délai de cinq ans, en particulier dans le domaine du chômage de longue durée et du chômage des jeunes.


In de jaren zestig, toen de Openbare Arbeidsbemiddelingsdienst werd opgericht, nam de staat een groot deel van het werkloosheidsrisico over.

Dans les années 60, avec la création du service public de l'emploi, l'Etat a pris en charge une grande partie du risque de chômage.


In de periode 1995‑2000, toen er nog geen regelgevingskader was, nam het aandeel van hernieuwbare energie jaarlijks met 1,9 % toe.

Au cours de la période 1995-2000, alors qu'il n'existait pas de cadre réglementaire, la part des énergies renouvelables progressait de 1,9 % par an.


Dit aantal nam in 2012 met 11 % toe ten opzichte van 2011, toen 144 van deze besluiten werden afgegeven (Zie tabel 5 van de bijlage)

En 2012, leur nombre a augmenté de 11 % par rapport à l’année précédente, où 144 décisions de ce type avaient été rendues (Voir le tableau 5 en annexe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit aantal nam in 2011 met 18 % toe ten opzichte van 2010, toen 122 van deze besluiten werden afgegeven.

Leur nombre a augmenté en 2011 de 18 % par rapport à l’année précédente, où 122 décisions de ce type avaient été publiées.


De Belgische delegatie nam zich toen voor om deze resolutie neer te leggen in de Belgische assemblees.

La délégation belge s'est alors proposée de déposer cette résolution auprès des assemblées belges.


De NAM vindt zijn oorsprong in de Koude Oorlog, toen maarschalk Tito het initiatief nam een blok van landen te vormen dat zich noch tot de ene noch tot de andere supermogendheid bekende en een onafhankelijke koers wilde varen. De NAM bestaat nog steeds en vergaderde onlangs nog in Cuba voor de vorige bijeenkomst van de Algemene Vergadering, waar een paar interessante ontmoetingen plaatsvonden, zoals tussen Hugo Chavez en Mahmoud Ahmadinejad.

Ce mouvement existe toujours et s'est encore réuni récemment à Cuba avant la dernière réunion de l'Assemblée générale, ce qui a permis d'intéressantes rencontres, comme entre Hugo Chavez et Mahmoud Ahmadinejad.


In 1962, toen Herman Kahn, een van de grote Amerikaanse specialisten van het afschrikkingsconcept zijn boek heeft geschreven over de nucleaire afschrikking, nam hij het voorbeeld van de scheikundige afschrikking tussen Groot-Brittannië en Duitsland in de tweede wereldoorlog.

En 1962, quand Herman Kahn, un des grands spécialistes américains du concept de la dissuasion a écrit son livre sur la dissuasion nucléaire, il a pris l'exemple de la dissuasion chimique entre la Grande-Bretagne et l'Allemagne durant la seconde guerre mondiale.


Het Vlaams Parlement, toen nog de Vlaamse Raad, nam op 5 april 1995 een decreet aan, waarbij volkomen uitwerking gegeven werd, wat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest betreft, aan het zesde protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden inzake de afschaffing van de doodstraf.

Le Parlement flamand, qui était encore, à l'époque, le Conseil flamand, a adopté, le 5 avril 1995, un décret qui prévoyait que le sixième protocole à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort, sortira son plein et entier effet, en ce qui concerne la Communauté flamande et la Région flamande.


Hij zou volksvertegenwoordiger blijven tot eind 1984, toen hij ontslag nam om Europees commissaris te worden.

Il restera député jusqu'à la fin de l'année 1984, lorsqu'il démissionna pour devenir Commissaire européen.




D'autres ont cherché : nam er toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam er toen' ->

Date index: 2023-08-05
w