Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervaardiging
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Traduction de «nam op datum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

date de production des dessins


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- is in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 waarbij Mevr. Cappelle, M., federaal magistraat bij het federaal parket, benoemd is tot substituut-procureur des Konings bij het nieuwe parket Antwerpen en in deze hoedanigheid rang nam op datum van 20 april 2003, de datum van 20 april 2003 vervangen door de datum van 30 augustus 1996;

- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 par lequel Mme Cappelle, M., magistrat fédéral près le parquet fédéral, est nommée substitut du procureur du Roi près le nouveau parquet d'Anvers, avec prise de rang en cette qualité le 20 avril 2003, la date du 20 avril 2003 doit être remplacée par la date du 30 août 1996;


- is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij Mevr. Martens, H., vast aangewezen is tot ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen en in deze hoedanigheid rang nam op datum van 24 mei 2004, de datum van 24 mei 2004 vervangen door de datum van 24 mei 2013;

- dans l'article 2 de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme Martens, H., est désignée à titre définitif à la fonction de vice-président au tribunal de première instance de Flandre orientale avec prise rang en cette qualité le 24 mai 2004, la date du 24 mai 2004 doit être remplacée par la date du 24 mai 2013;


- In geval van een gemeenrechtelijk wanbedrijf/misdaad : - In geval van gedrag dat de veiligheid van de betrokkene of derden ernstig in het gevaar bracht : - In geval van weigering zich te identificeren of opgave van een valse identiteit : 3. Plaats feit : 4. Tijdstip feit (datum/uur) : 5. Plaats vatting : 6. Tijdstip vatting (datum/uur) : 7. Nr. identificatiekaart of naam personeelslid die getuige was van het feit : 8. Nr. identificatiekaart of naam veiligheidsagent(en) die de vatting uitvoerde(n) : 9. Veiligheidscontrole uitgevoerd ...[+++]

- En cas de délit de droit commun ou crime : - En cas de comportement ayant gravement mis en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé : - En cas de refus de s'identifier ou si une fausse identité a été donnée : 3. Lieu du fait : 4. Moment du fait (date/heure) : 5. Lieu de la rétention : 6. Moment de la rétention (date/heure) : 7. N° de la carte d'identification ou nom du membre du personnel qui était témoin du fait : 8. N° de la carte d'identification ou nom de(s) l'agent(s) de sécurité qui a (ont) procédé à la rétention : 9. Contrôle de sécurité effectué (oui/non) : 10. Service de police appelé : 11. Moment de l'appel du ser ...[+++]


Ze nemen rang in de Orde in op de naast hun nam vermelde datum.

Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de leur nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) in dezelfde post II, 2°, wordt de zin « het aantal voltijdse en deeltijdse werknemers en het totale aantal werknemers in voltijdse equivalenten met een in het personeelsregister opgetekende datum waarop hun overeenkomst tijdens het boekjaar een einde nam. » vervangen door de zin « het aantal voltijdse en deeltijdse werknemers en het totale aantal werknemers in voltijdse equivalenten met een in de DIMONA-verklaring aangegeven of een in het algemeen personeelsregister opgetekende datum waarop hun overeenkomst tijdens het boekjaar ...[+++]

c) dans le même poste II, dans le 2°, la phrase « le nombre de travailleurs occupés à temps plein et à temps partiel, et le nombre total de travailleurs, exprimé en équivalents temps plein, dont la date de fin de contrat a été inscrite au registre du personnel au cours de l'exercice considéré». est remplacée par la phrase « le nombre de travailleurs occupés à temps plein et à temps partiel, et le nombre total de travailleurs, exprimé en équivalents temps plein, dont la date de fin de contrat a été inscrite dans une déclaration DIMONA ...[+++]


De heer Costa nam het voorzitterschap van de commissie op 8 september over en nam vanaf deze datum deel aan de onderhandelingen met de Raad.

M. Costa a assumé, le 8 septembre, la présidence de la commission responsable et participé à compter de cette date aux négociations avec le Conseil.


6. Op welke datum nam de betrokkenheid van de betrokken persoon een aanvang ?

6. Depuis quelle date la personne concernée est-elle associée à ce travail ?


8. Op welke datum nam de betrokkenheid een einde ?

8. À quelle date cette collaboration a-t-elle pris fin ?


Op dezelfde datum nam de Raad Besluit 2000/750/EG tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) aan [50], waarvoor een totale begroting van 98,4 miljoen EUR beschikbaar is.

À la même date, le Conseil a adopté la décision 2000/750/CE établissant un programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006) [50], qui dispose d'un budget global de 98,4 millions d'euros.


De stand van zaken in verband met de inbreukprocedures in 1992 - Het totaal aantal aanmaningen nam toe (van 853 in 1991 tot 1.210 in 1992). Deze stijging is louter een gevolg van het feit dat van een groot aantal richtlijnen de uiterste datum waarop de omzetting ervan in het nationaal recht diende plaats te vinden, is verstreken zonder dat de uitvoeringsmaatregelen binnen de vastgestelde termijn werden medegedeeld.

Le bilan des procédures d'infraction en 1992 - le volume total des mises en demeure a augmenté (1210 contre 853 en 1991). Cette augmentation s'explique tout simplement par le fait qu'un grand nombre de directives est arrivé à l'échéance de transposition sans que les mesures d'exécution aient été communiquées dans les délais fixés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam op datum' ->

Date index: 2023-10-28
w