Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging van niet-gebonden landen
NAM
NGL-beweging
Overeenkomst inzake het Nam Ngoem Ontwikkelingsfonds

Vertaling van "nam we hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake het Nam Ngoem Ontwikkelingsfonds

Convention sur le Fonds d'aménagement de la Nam Ngum


beweging van niet-gebonden landen | NGL-beweging | NAM [Abbr.]

Mouvement des pays non alignés | MNA [Abbr.]


Tweede Overeenkomst inzake het Nam Ngoem Ontwikkelingsfonds

Deuxième Convention sur le Fonds d'aménagement de la Nam Ngum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eenheid van DG Regionaal beleid-E/2 heeft tevens deelgenomen aan technische vergaderingen die tot doel hadden het bijstandsbeleid in bepaalde sectoren waarbij het Cohesiefonds is betrokken, vast te stellen of te verbeteren, met name waterbeheer en railvervoer. Ook nam de eenheid deel aan vergaderingen met betrekking tot het toepassen van nieuwe financieringstechnieken, met name het privaat-publieke partnerschap (PPP).

L'unité DG Politique régionale-E/2 a aussi participé à des réunions techniques visant à définir ou à améliorer les stratégies d'intervention dans certains secteurs intéressant le Fonds de cohésion, notamment la gestion de l'eau et le transport ferroviaire, ou encore à des réunions visant l'application de nouvelles techniques de financement, notamment le Partenariat Public-Privé (PPP).


We hadden kunnen denken dat het probleem met die maatregelen van de baan zou zijn, maar onlangs stelden de vervoerders de situatie in het kader van de werken aan de N5 te Gosselies aan de kaak, waarbij tractoren met een G-kentekenplaat gebruikt worden voor het vervoer van grond en puin De maatregelen die uw voorganger nam in samenwerking met de minister van Financiën beoogden terecht een eind te maken aan het concurrentievoordeel dat het (als "niet-geëigend" beschouwde) gebruik van landbouwtractoren voor goederenvervoer genereert.

Alors que ces mesures auraient pu nous permettre de considérer ce problème comme réglé, les transporteurs ont très récemment encore dénoncé la situation du chantier de la Route Nationale 5 à Gosselies, où ce sont des tracteurs, équipés de plaques agricoles, qui s'occupent du transport des terres et des gravas du chantier en question. Les mesures prises par votre prédécesseur, en collaboration avec le ministre des Finances avaient pour objectif - légitime - de mettre fin à l'avantage compétitif que génère l'utilisation (qualifiée d'"inappropriée") de tracteurs agricoles pour le transport de marchandises.


Deze uitgaven dienen onder meer betrekking te hebben op de kosten van operationele communicatie tussen de gedelegeerd Europese aanklager en het centraal niveau van het EOM, zoals kosten van postbezorging, reiskosten, vertalingen die nodig zijn voor het functioneren van het EOM en andere kosten die de lidstaten nog niet eerder in een onderzoek hadden gemaakt, maar zijn ontstaan nadat het EOM de verantwoordelijkheid voor het onderzoek en de strafvervolging op zich nam.

Elles devraient englober le coût de la communication opérationnelle entre les procureurs européens délégués et le niveau central du Parquet européen, comme les frais de port de la correspondance, les frais de déplacement, les traductions nécessaires au fonctionnement interne du Parquet européen et les autres frais que les États membres ne supportaient pas pendant les enquêtes et qui sont uniquement dus au fait que le Parquet européen assume la responsabilité des enquêtes et des poursuites.


Aanvankelijk ondernam de ICCAT actie tegen partijen die de overeenkomst niet ondertekend hadden, en nam zij resoluties aan die leidden tot een aantal invoerverboden op diverse producten (blauwvintonijn, grootoogtonijn, zwaardvis). Na beschuldigd te zijn van partijdigheid omdat zij alleen optrad tegen niet-leden, begon zij ook actie te ondernemen tegen verdragsluitende partijen.

Au départ, la CICTA a pris des mesures à l'encontre de parties non contractantes, en adoptant des résolutions qui ont mené à des interdictions d'importation de plusieurs produits (thon rouge, thon obèse, espadon). Le fait de n'agir qu'à l'encontre de parties non contractantes lui ayant valu des accusations d'impartialité, la CICTA a commencé à prendre également des mesures à l'encontre de parties contractantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overige 20 lidstaten rapporteerden in totaal 39 826 terugbetalingen die specifiek krachtens de richtlijn hadden plaatsgevonden, waarvan Denemarken er 31 032 voor zijn rekening nam.

Dans les 20 autres États membres, un total de 39 826 remboursements ont été effectués spécifiquement au titre de la directive, dont 31 032 pour le seul Danemark.


De Raad heeft op 12 februari 2010, op aanbeveling van de Commissie, overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 erkend dat de Roemeense autoriteiten effectieve actie hadden ondernomen om de aanbeveling van de Raad van 7 juli 2009 uit te voeren, alsook dat er zich in Roemenië onverwachte schadelijke economische gebeurtenissen met belangrijke ongunstige gevolgen voor de overheidsfinanciën hadden voorgedaan. Daarom nam de Raad een herziene aanbeveling aan Roemenië aan om uiterlijk tegen 2012 aan de buitensporigtekortsituatie een e ...[+++]

Le 12 février 2010, conformément à l'article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1467/97, le Conseil, sur recommandation de la Commission, constatant que les autorités roumaines avaient engagé une action suivie d'effets conformément à la recommandation du Conseil du 7 juillet 2009 et que des événements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences défavorables majeures pour les finances publiques s'étaient produits en Roumanie, a adressé une recommandation révisée à la Roumanie pour qu'il soit mis fin à la situation de déficit exc ...[+++]


In 2010 hadden naar schatting 925 miljoen mensen (13,6 % van de wereldbevolking) niet genoeg te eten, ook al nam de inkomensarmoede in verschillende gebieden af.

En 2010, environ 925 millions de personnes, soit 13,6 % de la population mondiale, souffraient d'un manque de nourriture, malgré le recul de la pauvreté monétaire dans plusieurs régions.


Bovendien wist de Commissie op 14 februari 2003, de dag waarop zij het besluit nam om € 3 254 miljoen over te schrijven van 2002 naar 2003, zeer goed dat de lidstaten nog maar zes weken hadden om hun betalingsverzoeken in te dienen.

De plus, le 14 février 2003, date à laquelle elle a pris la décision de reporter 3 254 millions d'euros de 2002 à 2003, la Commission savait qu'il ne restait plus aux États membres que six semaines pour soumettre leurs demandes de paiement.


Voorts nam de Raad diverse andere amendementen van het Parlement over, die betrekking hadden op het ontwikkelingsbeleid voor de havens, de selectieprocedure voor de dienstverleners en investeringen in roerende goederen.

Par ailleurs, le Conseil a accepté plusieurs autres amendements du Parlement relatifs à la politique de développement des ports, à la procédure de sélection des fournisseurs de services et aux investissements en actifs mobiliers.


Bij de eerste lezing nam het Parlement op 15 mei 2002 27 amendementen aan, die voornamelijk ten doel hadden dat

Le 15 mai 2002, lors de sa première lecture, le Parlement européen a adopté 27 amendements ayant pour but:




Anderen hebben gezocht naar : ngl-beweging     beweging van niet-gebonden landen     nam we hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam we hadden' ->

Date index: 2021-11-05
w