Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Basaal
Base
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Namaak
Namaak van producten
Namaak-wapen
Namaking
Poging tot namaak
Stof die zout vormt

Vertaling van "namaak vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een wereld waarin concurrentievermogen vaak voortvloeit uit een pioniersvoordeel en merknaamvestiging is het steeds belangrijker dat Europese bedrijven hun industriële-eigendomsrechten op alle relevante markten weten vast te houden, voornamelijk in de creatieve bedrijfstak, waar namaak een ernstig probleem vormt.

Dans un monde où la compétitivité découle souvent de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’Union européenne de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.


Die controle bestaat in een snelle en eenvoudige verificatie van de geldigheid van het reisdocument voor het overschrijden van de grens, en van de aanwezigheid van tekenen van vervalsing of namaak, in voorkomend geval met gebruikmaking van technische voorzieningen, en, in gevallen waarin er twijfel bestaat over het reisdocument of wanneer er aanwijzingen zijn dat de betrokken persoon mogelijk een bedreiging vormt voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of de internationale betrekkingen van de lidstaten, r ...[+++]

Cette vérification consiste en un examen rapide et simple de la validité du document de voyage pour le franchissement de la frontière, et de la présence d’indices de falsification ou de contrefaçon, le cas échéant en recourant à des dispositifs techniques et, en cas de doute sur le document de voyage ou lorsque des éléments indiquent qu’une telle personne pourrait représenter une menace pour l’ordre public, la sécurité intérieure, la santé publique ou les relations internationales des États membres, le garde-frontière consulte les bases de données visées au paragraphe 2, points a) et b).


Namaak vormt een groot gevaar voor de consument en voor de economie.

La contrefaçon représente un grave danger pour les consommateurs et les économies.


– (LT) De bestrijding van namaak vormt een essentieel onderdeel van de politieke strategie van de EU, welke gericht is op eerlijkheid, gelijke voorwaarden voor onze fabrikanten, werkgelegenheid voor onze burgers en respect voor de beginselen van de rechtsstaat.

– (LT) La lutte contre la contrefaçon constitue un élément essentiel de la stratégie politique de l’UE visant à garantir l’équité, des conditions uniformes pour nos industriels, des emplois pour nos concitoyens et le respect des principes de l’état de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ik ben ervan overtuigd dat deze ontwerpresolutie een belangrijke stap in de bestrijding van namaak vormt, terwijl het noodzakelijke evenwicht tussen conflicterende waarden wordt bewaard.

– (PT) Je suis persuadée que cette proposition de résolution représente une étape importante dans la lutte contre la contrefaçon, tout en maintenant le nécessaire équilibre entre des valeurs contradictoires.


Namaak vormt een aanslag op de basis van onze sociale en economische orde.

La contrefaçon menace certains des fondements même de notre modèle d’organisation économique et sociale.


Namaak vormt een ware plaag die het concurrentievermogen van de Europese bedrijven en de gezondheid en veiligheid van de consument bedreigt.

La contrefaçon est un véritable fléau qui menace la compétitivité des entreprises européennes, la santé et la sécurité des consommateurs.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, namaak vormt een ernstige bedreiging van de legitieme socio-economische belangen van de Europese Unie. Namaakproducten schaden het concurrentievermogen van onze ondernemingen, ondermijnen de werkgelegenheid en bedreigen de gezondheid en veiligheid van consumenten. De lidstaten en de Europese Unie als geheel ondervinden aldus grote schade.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le phénomène de la contrefaçon menace sérieusement les intérêts socio-économiques les plus légitimes dans l’Union européenne, compromet la compétitivité des entreprises, porte préjudice à l’emploi, met en danger la santé et la sécurité des consommateurs et nuit sévèrement aux États membres et à l’Union européenne elle-même.


ERKENT dat de forse toename van namaak en piraterij een bedreiging vormt voor de kenniseconomie van de Unie, met name voor de gezondheid en de veiligheid, en dat bij de bescherming van de economie en de consument tegen deze bedreiging de douane een essentiële verantwoordelijkheid draagt,

EST CONSCIENT de la menace que représente la forte augmentation de la contrefaçon et du piratage pour l'économie de la connaissance de l'Union, et en particulier pour la santé et la sécurité, et du rôle décisif que jouent les douanes pour protéger l'économie et les consommateurs contre cette menace;


Het gevaar dat door namaak of piraterij verkregen producten uit derden landen hier worden geïmporteerd vormt een ander belangrijk onderwerp in verband met de interne markt.

Une autre question pertinente pour le marché unique est celle du risque de contrefaçon et de piraterie des produits provenant de pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak     basaal     namaak     namaak van producten     namaak-wapen     namaking     poging tot namaak     stof die zout vormt     namaak vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namaak vormt' ->

Date index: 2021-08-18
w